译文
坚硬的事物容易折断,而看起来柔软的事物往往生命力顽强。如果不相信就张开嘴看看,舌头完好无损牙齿却已脱落。
两边的槽牙已经掉光,中间的切齿也开了个大洞。孩子们不要笑我稀落的牙齿似狗洞,这洞可以供你们进出耍着玩呀!
注释
阙:同“缺”。
两边厢:两旁;两侧。
儿曹:儿辈;孩子们。
狗窦:狗洞。
从:任凭。
参考资料:
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 916篇诗文
天风吹琴作变声,举尊喝月月倒行。是何年少发奇想,海天漠漠扁舟横。
七弦谁遣补文武,九酝谁教变仪杜?人间又见怀葛民,此琴此尊两太古。
古风不作古月沉,青天碧海愁人心。诗中说酒十八九,寄愁更抚无弦琴。
琴斫寒崖老桐干,焦尾先闻爨下叹。手中之尊何丹黄,谁知半作沟中断!
五湖久厌扁舟游,眼前突兀大九州。有风月处便小泊,素琴自鼓青尊留。
君弦忽新臣弦旧,宫声顿哑数穷九。舍风不禦月不捉,悲歌扣舷速呼酒。
此时之风雌不雄,月生月死天梦梦。眼看海水忽四立,黑风驱月西回东。
振徽未忍琴碎玉,皇羲授我新翻曲。一弹再鼓八风靖,月照瑶尊酒光绿。
携琴不上歌风台,纷纷猛士皆粗才。即看赋月亦词赘,琐屑文寔张尊罍。
何如移尊酌沧海,夜半琴声行大蟹。风轮转地月转天,万里云霓发奇彩。
呼风入琴月入尊,挥斥八极开天阍。封姨对花不能虐,羿妻窃药不敢奔。
琴不必响泉作记,尊不必洼中铭字。风月新常遍留印,席地幕天知许事。
谁欤图者酸道人,谁欤歌者仓海君。闻歌九天下广乐,披图四海生酒云。
吁嗟乎!男儿生当缴大风,射妖月,听奏钧天醉天阙。
下赞虞琴,鼓瑶陛,手酌衢尊万方悦。不然吟风弄月亦可嗤。
径当浮海从宣尼。海山学鼓猗兰操,百觚侍饮随凤嬉。
安能郁郁久居此,琴弦不张尊酒止。惊风烈烈月睒睒,老我愁心大海水。
誓刃海若縻天吴,道人得我道不孤。鸣弦著我酒船里,更写平分风月图。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。