译文
只要有机缘,随时都可以到中国来;
一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。
天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;
超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。
心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;
海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。
最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;
航行万里,眼中永远都是灿烂光明。
注释
上国:春秋时称中原为上国,这里指中国(唐朝)。随缘:佛家语,随其机缘。住:一作“至”,一作“去”。
来途:指从日本来中国。一作“东途”。
浮天:舟船浮于天际
这是赠给日本僧人的送别诗。诗之起笔突兀,本是送别,前两句却不写送归,偏从来路写起。“若梦行”表现长时间乘舟航海的疲惫、恍惚的状态,以衬归国途中的艰辛,并启中间两联。颔联写海上航行时的迷茫景象,暗示归途邈远。“浮天”状海路之远,海面之阔,寓含着对僧人长途颠簸的关怀和体贴。“法舟”扣紧僧人身分,又含有人海泛舟、随缘而往之意蕴,储蓄空灵,意蕴丰富。颈联写僧人在海路中依然不忘法事修行,在月下坐禅,在舟上诵经。“水月”喻禅理,“鱼龙听”切海行,又委婉表现僧人独自诵经而谨守佛律的品性,想象丰富。尾联用“一灯”描状僧人归途中之寂寞,只有孤灯相伴,这是实处。但实中有虚,“一灯”又喻禅理、佛理。虚实相映成趣。此诗后半首不明写送归,而写海上景
参考资料:
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”► 452篇诗文
杖策下天门,扬帆楚江水。长风吹客心,倏忽堕千里。
千里何青青,离家几日春。忽逢天上使,云是故乡人。
褰帷一共笑,宛尔平生亲。闻子金陵来,衣满历阳尘。
握手起情慰,依依多所陈。君家石桥下,与我十室邻。
海内各分散,白头常若新。叶散根株连,谐合固有因。
由来吾党士,多作帝乡臣。况尔发灵裔,吴山传秀神。
感此不见遗,肯与凡砾伦。邂逅一草草,驰驱还苦辛。
君发李阳河,予留贵池口。脉脉两情遥,胡宁弃我后。
昨日到同安,青山待余久。解我碧云裘,长松挂虚牖。
双童进草饭,遇我情弥厚。庭中好鸟声,嘤嘤自求友。
春风吹绿杨,十日暂分手。予今发武昌,早晚下潇湘。
仙人黄鹤楼,待子洗壶觞。君乘山公马,访俗过蕲阳。
还呼黄鹤仙,醉舞双徊翔。八月凉风发,君言及豫章。
三春烟景暮,余定达吴阊。男儿衣锦贵,那不归故乡。
为君邀族人,出郭具壶浆。径须愁痛饮,别后莫相忘。
敦友本以仁,道合竟得天。因思十年里,其乐如登仙。
天下有至理,散在日用前。应其当然者,不后亦不先。
秦台善鉴物,无语列媸妍。君子会心际,融洽亦如然。
天多气象正,静至道妙全。颖南产奇士,志气自刚坚。
少小偶失途,髫龀长烽烟。突马解战斗,看剑摇山川。
因探河洛数,便窥孔孟传。怀秘寡徒侣,抗调难和篇。
与余一定交,万古破拘挛。两宗聚讼久,真义竟未宣。
有离亦有合,有全亦有偏。共坐广居堂,挑灯常不眠。
剔微语俱涩,默对如蜕蝉。忽而憬然起,大笑泻飞泉。
语默动静间,殆无有遗璇。既能明曩哲,又复资玩研。
金张何足问,管鲍亦非贤。情好醇已笃,骨肉相牵连。
髣髴同所遇,髣髴情堪怜。只愁非麋鹿,会上别离船。
癸丑秋才深,余果游幽燕。乾坤随震荡,戎马踏春田。
五岭亦多事,分镇日催迁。锁钥寄连阳,所事在两肩。
早曾学军旅,气可吞九埏。如珠只走盘,如珠不在毡。
以其所蕴者,施于牙纛边。予既归五羊,不得相周旋。
时时发清梦,同诵锦云笺。仲冬乃君诞,昂首祝斗躔。
人生建令名,学术不弃捐。可知澄清辔,即是祖生鞭。
愿为台与莱,芘物长芊芊。慰我非一途,无用真枯禅。
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”