译文
白云归雁都已经远去,给我留下的只是这嫩寒时节的满天秋色。解佩分钗,临别互赠信物,鸾鸟铜镜也一人一半。凝情遥望去路,只见远树含烟,织成一片离忧。自己滴不尽的眼泪,只有楼前的溪水与之相伴长流。
秋深夜浓,寒霜降落,衾被不耐严寒,有谁替我整理衣篝。回到同住的旧馆,想起你还没离开的时候,落花不扫,只是在院子里嬉戏游玩。如今只知心情烦忧时以酒浇愁,却不知这酒百折回肠,不能醉人反而让人多添几分惆怅。整天默默无语,只希望能化为凫鸟飞去与你相聚。
注释
佩解:分别时解佩相赠。
钗(chāi)孤:指分钗留别。钗,两股
参考资料:
上阕开篇以秋景寄托离情。那在云中归去的大雁,就如同离别的李氏已经远去,此时伫立在溪楼上的词人,望着满眼秋色,感觉到了淡淡的寒意,这寒意既是真实的初秋感觉,也是因离别而引起的内心感受。后三句追忆惜别,解佩分钗,相恋的两个人互赠信物,依依惜别。其中“鸾鉴分收”四字化用南朝徐德言和其妻破镜各留一半的情景,暗示破镜难再圆的悲剧结局。
“凝情望行处路,但疏烟远树织离忧”两句写词人在情人离开后所见所想。他静默地站立在原地,远望着吞没了情人背影的长路,被淡淡疏烟、树影笼罩。词人用“织”字形容烟影交错的景象,静态中表述出一种动态,离忧仿佛词人的内心一般绵软,让人不忍触碰。无法挽留情人的词人,只能看着那楼前默默长流的水,
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”► 693篇诗文
鱼生蒲藻中,河水以为依。倾河竭其波,鱼藻当何归。
妾作君家妇,君时尚卑微。勤身纴丝纩,夜午不下机。
悯君书幌劳,宁教食无薇。缉缉儿与女,号寒复啼饥。
怜之小颜色,饤饾挛斑衣。君登名利场,妾喜神欲飞。
今君位通侯,蚩头建黄扉。忍令家人子,举动生光辉。
妾昔颜如花,因君损芳菲。君去春无迹,潸然泪红玑。
自怜承事君,为他箸头肥。妾命薄如纸,虚床但歔欷。
忆昔在家日,憨痴弄庭闱。爷娘念娇子,深心爱其颀。
人间愁未知,结发为君妃。姑嫜时在堂,色养亲无违。
慇勤百憔悴,可道才依稀。谁言当见君,崇高位巍巍。
君官知渐穹,人事觉已非。非关君二三,妾貌凋寒威。
恨无长门赋,可以使君矶。更长不再眠,入户多蛜蝛。
妾有青绮琴,愁来为君挥。琴诗无别意,黄绿忧裳衣。
昔作掌上珠,今逐驾下騑。珠藏不复媚,车行在观旂。
幸君且留连,知音世诚希。岁寒须见梅,何花耐凗溰。
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”