背诵赏析注释译文

咏蕙诗

魏晋繁钦

蕙草生山北,托身失所依。
植根阴崖侧,夙夜惧危颓。
寒泉浸我根,凄风常徘徊。
三光照八极,独不蒙余晖。
葩叶永雕瘁,凝露不暇晞。
百卉皆含荣,己独失时姿。
比我英芳发,鶗鴂鸣已衰。

译文及注释

译文
蕙草生长在大山的北面,无依无靠,孤苦伶仃。
蕙草生长在背阳的高峰上,日夜担忧唯恐坠落下来。
冰冷的泉水浸泡着我的根,寒冷的风随时吹打着我的身躯。
日、月、星的光辉能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一点微弱的光线。
花和叶子一直都很枯槁,身上也一直披着露霜。
百花盛开之季,而蕙草却独独发育迟缓而显得与季节不合。
待到蕙草开花的时候,已是暮春时节,百花凋零了。

注释
蕙(huì)草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩兰”,绿叶紫花,有清香味,魏武帝(曹

创作背景

  作者繁钦身处东汉末年,社会动荡不安,自己虽有才能,但社会环境的险恶,使他不能施展自己的才华,建功立业。而诗中兰花的这一不幸遭遇,也正是作者自身的写照。 于是,作者根据自身的经历,写下了该诗。   

参考资料:

1、俞为民编选.《深谷幽香·兰花》:江苏古籍出版社,1997年08月第1版:第16页

赏析

  在古代的咏兰诗中,大多是赞美兰花的高洁品性的,然而该首咏兰诗与一般咏兰诗不同,它咏叙了兰花因托身非地而遭遇的不幸。

  全诗可分为两个部分。从“蕙草生山北”至“独不蒙馀晖”为第一部分。写兰花所生长的环境。“蕙草生山北,托身失所依”是总写,兰花生长山的北面,生非其地。接下来“植根”六句,是具体描写这一恶劣的环境。

  在这恶劣的环境中,幼小的生命怎么生活。诗的后半部分就着重描述了在险恶环境中的蕙草是怎样顽强抗争的。但任凭环境再恶劣,蕙草也没有丢掉自己的芳香,尽管百花都已开过,蕙草也在最后一个发出了动人心魄的芳香,即使这芳香姗姗来迟,却显示了一种精神,一种顽强的、百折不挠的精神。但是蕙草刚刚发出

  

繁钦

  繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。► 8篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

大风歌

两汉刘邦

大风起兮云飞扬,
威加海内兮归故乡,
安得猛士兮守四方!
背诵赏析注释译文

相见欢 新七夕

魏晋高燮

离怀惯惹年年。忒堪怜。笑煞欧风做美一双仙。

仙不老。相逢早。正炎天。借问香肌汗湿可成眠。

背诵赏析注释译文

喜梦归

唐代雍陶

旅馆岁阑频有梦,分明最似此宵希。
觉来莫道还无益,未得归时且当归。
背诵赏析注释译文

送子贞兄归辽阳

元代王庭筠

青峭江边玉数峰,烟梳雨沐为谁容。到时为向山灵道,归意如君一倍浓。

背诵赏析注释译文

刘觐国方伯以密娱轩索诗赋赠

明代张萱

数肘幽居绿满盈,阶前百草日欣荣。亚枝玉树花争发,斛水朱鳞饵不惊。

千古周旋宁作我,一时礼法亦从卿。焚香扫地无馀事,独向缥缈觅旧盟。

背诵赏析注释译文

送李祠部

宋代司马光

东郡堤繇苦,向来烟火疏。提封百里远,生齿万家馀。

贤守车才下,疲人意已纾。行闻谣五裤,京廪满郊墟。

背诵赏析注释译文

黄山席上别当涂僚友

宋代贺铸

自昔有宇宙,便应有此山。
如我与君者,几辈来跻攀。
声迹两磨灭,寥寥千古间。
短生一浮沤,妄比金石顽。
五福人所愿,九龄神所悭。
著身名利场,宠辱如循环。
不见倦飞鸟,翻然亦知还。
酒阑解袂去,老矣遂投闲。
背诵赏析注释译文

夏行曲

清代周之瑛

栏干叠影回纹细,日炙渠荷红玉腻。蝉鸣树杪咽清风,鱼跃波心唼花气。

葵英碎粉疑堕黄,蛛丝织瓦琉璃光。湿萤沾露飞不起,一星惨碧依兰堂。

繁钦

  繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5