背诵赏析注释译文

息夫人

唐代王维

莫以今时宠,难忘旧日恩。
看花满眼泪,不共楚王言。

译文及注释

译文
不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。
尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。

注释
息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”
今时宠:一作“今朝宠”。
难忘:怎能忘,哪能忘。
旧日恩:一作“昔日恩”。
满眼泪:一作“满目泪”。

参考资料:

1、耿兆林 高泰 .古诗词曲三百首注析 :山东教育出版社 ,1989年04月第1版 :46-47 .
2、徐儒宗 .古代情诗类析 :广西人民出版社 ,1987年12月第1版 :393-394 .

创作背景

  据唐朝孟綮《本事诗》记载:唐明皇的哥哥宁王李宪,夺取了卖饼人的妻子。一天,李宪宴客,把卖饼人召进府,女子见了丈夫,凄然泪下,王维当场写了此首咏史诗。   

参考资料:

1、耿兆林 高泰 .古诗词曲三百首注析 :山东教育出版社 ,1989年04月第1版 :46-47 .

鉴赏

  “莫以今时宠,难忘旧日恩”,这两句是拟息夫人的口吻说:不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。“莫以”、“难忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。“看花满眼泪,不共楚王言。”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。

  息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势。“不共楚王言”,就显得格外深沉。这沉默中包含着对人格的污损,爱情的践踏,也许

  
王维

王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

出小持船作二首 其一

明代释函是

严城不易出,独许看云人。附郭馀孤木,空斋无四邻。

水亭深夜月,烟树旧时春。对此清幽趣,谁怜梦里身。

背诵赏析注释译文

送杨著作归东海

唐代钱起

杨柳出关色,东行千里期。酒酣暂轻别,路远始相思。
欲识离心尽,斜阳到海时。
背诵赏析注释译文

西湖竹枝词

明代纪青

墓头堤上柳株株,才子佳人总姓苏。
斜倚石栏临水照,桃花也自爱西湖。
背诵赏析注释译文

出游

明代苏仲

欲将游赏托生涯,每遇春光少住家。白发不嫌花笑我,青山都爱我簪花。

芒鞋布袜穿萝径,暖日和风采蕨芽。自笑阿翁还健步,溪桥飞步捲尘沙。

背诵赏析注释译文

广武

明代黄钺

天险扼重山,时清耕凿间。腥风虎饮涧,寒月雁横关。

画角穿云出,惊沙点鬓斑。明朝驰绝漠,谁遣大黄弯。

背诵赏析注释译文

正月四夜雪霁自海子骑还显恩寺用明月照积雪为韵五首 其二

明代欧大任

燕门城似铁,太行石为碣。征人一骑还,何处关山月。

背诵赏析注释译文

新秋杂感次和邹寿泉韵

清代丁绍仪

落叶满原野,江风入小楼。水痕千里月,蛩语一庭秋。

世事正多故,身家难自谋。去来无顾虑,输与海天鸥。

背诵赏析注释译文

贻徐生

唐代齐己

可能东海子,清苦在贫居。扫地无闲客,堆窗有古书。
少年犹若此,向老合何如。去岁频相访,今来见亦疏。
王维

王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5