译文
我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。
我已喝得昏昏欲睡您可自行离开,明天早晨定要抱着琴再来。
注释
幽人:幽隐之人;隐士。此指隐逸的高人。《易·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”对酌:相对饮酒。
“我醉”句:此用陶渊明的典故。《宋书·陶渊明传》记载:陶渊明不懂音乐,但是家里收藏了一把没有琴弦的古琴,每当喝酒的时候就抚摸古琴,对来访者无论贵贱,有酒就摆出共饮,如果陶渊明先醉,便对客人说:“我醉欲眠卿可去。”
参考资料:
《山中与幽人对酌》是唐代伟大诗人李白的一首七言绝句。诗表现了诗人李白和幽居朋友随心所欲、不拘礼节的人生态度,展现出一个超凡脱俗的艺术形象。
李白饮酒诗特多兴会淋漓之作。此诗开篇就写当筵情景。“山中”,对李白来说,是“别有天地非人间”的;盛开的“山花”更增添了环境的幽美,而且眼前不是“独酌无相亲”,而是“两人对酌”,对酌者又是意气相投的“幽人”(隐居的高士)。此情此境,事事称心如意,于是乎“一杯一杯复一杯”地开怀畅饮了。次句接连重复三次“一杯”,采用词语的重复,不但极写饮酒之多,而且极写快意之至。读者仿佛看到那痛饮狂歌的情景,听到“将进酒,杯莫停”(《将进酒》)那样兴高采烈的劝酒的声音。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
高台峥嵘凌空开,下瞰丰沛何雄哉。群山蜿蜒起东北,猛势飞度青徐来。
芒砀前临如却据,行人犹指龙潜处。只今龙去三千霜,汉家事业烟苍苍。
山东日落海天阔,大风自起云飞扬。沛中故迹今如此,惟有高台未倾圮。
送君去兮空浩歌,江南三月春色过。姑苏台前一杯酒,落花漫漫芳草多。
渡江水远山嵯峨,它时相思情奈何。情奈何,将焉歇,君当忆我姑苏之夕阳,我当望君歌风之明月。
缄书共达长淮流,两地因之慰离别。
龙渊有珍宝,珊瑚与木难。贪者入波涛,出入渤澥间。
手持珍宝归,富盛良不艰。邻女相夸耀,小儿多腼颜。
贪夫之贪终不了,再入龙渊探珍宝。老龙崛起白日昏,大浪飞来雪山倒。
等閒性命断柔丝,鱼鳖饫餐乌啄之。爷娘妻子仰天哭,珍宝如山亦奚为。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。