背诵赏析注释译文

初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉

唐代李白

落羽辞金殿,孤鸣咤绣衣。
能言终见弃,还向陇西飞。

译文及注释

译文
落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮殿,只好扇动锦衣孤寂哀鸣。
枪打出头鸟,谁叫你那么喜欢提意见?那么会说话?那么会作诗?让笨嘴鸟儿妒忌,现如今只好飞回陇西的故林了。

注释
此诗作于唐玄宗天宝三年(公元744年),诗题一作《敕放归山,留别陆髓御不遇,咏鹦鹉》。金门,汉代宫门名,又名金马门;侍御,侍御史.官名,唐为御史台成员。王侍御、陆侍御,名字不详;鹦鹉,鸟名。种类甚多,羽毛色彩美丽。舌肉质而柔软,经反复训练,能模仿人舀的声音。
落羽,羽毛脱落。金殿,金銮殿。唐宫殿名。
绣衣,御的代称。《汉书》:

创作背景

  唐玄宗天宝三年(公元744年),李白被变相地放逐出京,也就是他自己所说的“勃赐归山”。这首诗就作于他离开长安之前,即“初出金门”时,去寻访王侍御史,不遇,看到他壁上碱的鹦鹉,便借咏画,抒写自己遭受谗言,而被迫离开京城的苦闷和怨愤心情。   

参考资料:

1、漆剑影.《唐宋题书画诗选析》:长征出版社,1991年:第30页

赏析

  四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。

  诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。

  而这只鹦鹉

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

清明

清代缪公恩

墓柳青青墓草黄,一盂麦饮奠椒浆。可怜无限伤心泪,洒向东风血数行。

背诵赏析注释译文

王母祠前写望

唐代喻凫

云霞千古事,桃李旧花颜。芳信沈青鸟,空祠掩暮山。
香传一座暗,柳匝万家闲。那复伤神所,河昏落日间。
背诵赏析注释译文

喜橘柚花盛开再成

明代郭之奇

朝来春雨为春飏,春色如丝趁晓光。幽人启户思冥寞,扑鼻侵凌几树香。

绿叶清姿朝映雪,黄须碧蕊暮凝霜。春风夜夜吹女急,恐尔乘春亦太狂。

相怜有意穿林入,三步开襟五步忙。所谓伊人在一方,茅斋竹舍饱馀芳。

春山热眼动遥妆,春水涵情日断肠。

背诵赏析注释译文

九峰十景 其四 象岭晴云

明代林光

南来驱六丁,垂鼻忘战斗。身韬一片云,寂寞閒宇宙。

背诵赏析注释译文

抚恤六首答蔡生廷兰 其四

清代周凯

蔡生澎湖秀,作歌以当哭。上言岁凶荒,下言民茕独。

防患思社仓,加赈乞万斛。悲哉蔡生言,淋浪泪满幅。

读书以致用,进生话款曲。澎湖蕞尔区,赋税无盈缩。

地种网沪缯,贡饷不及六。生齿日以繁,大化久沐浴。

岁供不加增,官输不加续。今以廿载粮,充尔万民腹。

赈抚有成规,但期免沟渎。极次分贫穷,岂能恣所欲。

止缘阻海风,来迟心愧恧。转瞬麦秋至,高粱望成熟。

归告蚩蚩氓,安守毋多渎。

背诵赏析注释译文

清平乐 玉泉山寺

清代沈岸登

石桥烟树。几道风泉注。湿尽春沙愁马度。山路原来无雨。

夕阳一片香台,小亭东有门开。纵使昏鸦百过,何妨倚杖徘徊。

背诵赏析注释译文

和周仲觉三首 其一

宋代杨万里

书懒聊遮眼,诗穷只掉头。寒醒非不睡,薄醉奈何愁。

火细霜还重,风停叶自投。半生灾疾里,谁遣未休休。

背诵赏析注释译文

和持国谢见招游湖二首 其二

宋代范纯仁

白傅归来西洛宅,裴公居在永丰坊。好歌愧乏牛家妓,不见淳于醉后狂。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5