译文
你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。
哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。
乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了留宿在我的家里。
博山炉中燃烧着香木制成的燃香,两道烟气并作一道直直的烟像要凌驾仙境一般。
注释
新丰酒:新丰,汉代县名。在今陕西临潼东北。六朝以来以产美酒而著名。
最关人:最牵动人心的,最让人动情的。
白门:本是刘宋都城建康(今南京)城门。因为南朝民间情歌常常提到白门,所以成了男女欢会之地的代称。
隐:隐没,这
此诗开头一句的“杨叛儿”,指以古乐府《杨叛儿》为代表的情歌。“君歌《杨叛儿》,妾劝新丰酒。”写一对青年男女,君唱歌,妾劝酒。表明男女双方感情非常融洽。
“何许最关人?乌啼白门柳。”白门,刘宋都城建康(今南京)城门。南朝民间情歌常常提到白门,后代指男女欢会之地。“最关人”,犹言最牵动人心。是何事物最牵动人心呢?——“乌啼白门柳”。五个字不仅点出了环境、地点,还表明了时间。乌啼,是接近日暮的时候。黄昏时分在恋人相会的地方聆听乌鸦苦啼,不用说是最关情的了。
“乌啼隐杨花,君醉留妾家。”乌邪归巢之后渐渐停止啼鸣,在柳叶杨花之间甜蜜地憩息了,而“君”也沉醉于“妾”家了,这里既是写景,又含比兴意
参考资料:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
长安女儿淑且浓,日日采莲溪水中。笑插荷花照溪水,韶容欲与花争红。
溪中荷花深几许,溪上时时闻笑语。红酣绿缛不见人,应在荷花更深处。
归时夜凉溪水清,扣舷踏歌荡桨行。荷叶盖头花㔩鬓,溪上月明潮已平。
间气钟材杰,蒲东迹未尘。千秋闻将帅,一旅见君臣。
丧乱情偏洽,间关力愈陈。飞扬辞操日,突兀剌良晨。
大义伸三国,雄风敌万人。单刀回鲁肃,巨舫困曹仁。
顾盼吴侬匿,追奔魏卒沦。七军全解甲,九域渐同轮。
雀鼠张牙角,蛟龙挫羽鳞。章丘虞暴猾,临沮厄嚣嚚。
缚禁差踰月,诛蒙仅隔旬。精灵蟠上国,肸蚃彻高旻。
白发心摧寇,苍髯貌绝伦。名犹悬宇宙,魄已化星辰。
妇孺瞻依切,生儒叹息频。珠旗来恍惚,铁胄下逡巡。
紫雾排仙阙,丹霄扈帝宸。玉泉遗像在,今古颂明神。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。