背诵赏析注释译文

送范山人归泰山

唐代李白

鲁客抱白鹤,别余往泰山。
初行若片云,杳在青崖间。
高高至天门,日观近可攀。
云山望不及,此去何时还。

译文及注释

译文
东鲁范山人抱着求仙的愿望,告别我又要回到泰山。
入山群岩如片雪,山路杳在青崖间。
过去南天门,日观峰即可登攀。
多少云山可望不可及,此去不知何时回还?

注释
鲁客:指范山人。
鲁客抱白鹤:据《抱朴子》载:“欲求仙革,入名山,带灵宝符,牵白犬,抱白鸡,以白盐一斗及开山符檄著大石上。”《续博物志》又载:“学道之士,居山宜养白鸡、白犬”。这里说“鲁客抱白鹤”,既寓有求仙学道之意,在形象上又比“白鸡”、“白犬”更美。
杳:远。
天门:指泰山的南天门。《初学记》引《泰山

创作背景

  范山人,李白在东鲁时的友人,名字、生平不详。李白诗中有《寻鲁城北范居士失道落苍耳中见范置酒摘苍耳作》之范居士,杜甫诗中《与李十二白同寻范十隐居》之范十,与此范山人可能同为一人。此诗为李白辞朝归东鲁时所作。   

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:634-635

赏析

  “鲁客抱白鹤,别余往泰山”,范山人自身的色彩本不鲜明,但诗人让他“抱”上一只“白鹤”,这样就引人注目了。于是,李白的目光随着这片白色的行进向泰山移去。“初行若片雪”,了然在目;“杳在青崖间”,距离远了,看上去更小,但因为出现了青色(“青崖”)作为衬托,仍很清晰;“高高至天门,日观近可攀”,更高了,更远了,更小了,这时,诗人又巧妙地使用红色(“日”暗藏着红色)作底,所以还依稀可见;最后,“云生望不及”,“白鹤”终于被飘浮的云朵遮住了,范山人的身影看不见了,伫立送行的诗人不禁油然而生惆怅之情:“此去何时还”?

  此诗完整再现了初唐送别诗三部式的结构。首先,诗人用首联“鲁客抱白鹤,别余往泰山”介绍了送别事件以及

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

咏柳

唐代徐坚

有客攀条感旧游,依然风景画桥头。青帘沽酒烟中市,银甲调筝水上楼。

不是别离常带恨,纵非风雨也关愁。那堪玉露凋伤后,落叶哀蝉咽暮秋。

背诵赏析注释译文

次韵云松雪中二律 其一

明代蓝仁

山中岁晚雪迷漫,瓮牖前头失翠峦。剪水应愁南浦浅,飞花乱逐北风寒。

明年已卜丰年瑞,旧俗相传瘴疠安。空向茅檐堆几处,老眸无复映书看。

背诵赏析注释译文

金字经 其三 喜舍弟昌明至

明代李昌祺

瓦釜芹羹美,磁瓯茗饮清。垂老天伦喜合并。听。两三归雁声。

鸣相应。感咱同气情。

背诵赏析注释译文

同唐荣夫大行人余宗周侍御过马文明中舍西轩小酌席中赋二首 其二

明代林光

面面清风洒葛裳,麻姑陈酒更盈觞。宜男砌草迎人绿,菡萏盆荷称意香。

笔底敢降今日敌,胸中无复少年狂。阿谁绘得閒滋味,几片丹青挂短墙。

背诵赏析注释译文

皇陵歌

明代李梦阳

皇陵叠翠倚丹霄,绛节飞光夜夜朝。千古长风吹海月,万山松柏照空寥。

背诵赏析注释译文

司马曾公三甫过斋中得文字

明代欧大任

东序周旋日,高天鸿鹄群。眼青怜故态,头白愧斯文。

匣剑芙蓉出,盘餐苜蓿分。中朝枢筦贵,看尔报明君。

背诵赏析注释译文

郡斋即事

宋代范仲淹

三出专城鬓似丝,斋中萧洒胜禅师。
近疏歌酒缘多病,不负云山赖有诗。
半雨黄花秋赏健,一江明月夜归迟。
世间荣辱何须道,塞上衰翁也自知。
背诵赏析注释译文

抱琴

元代黄溍

三尺枯桐树,相随年岁深。
此行端有意,何处托知音?隐隐青山夜,寥寥太古心。
空携水仙曲,更向海中岑。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5