译文
我来到商山看洛水,到幽静之处访神仙。
甪里先生、夏黄公、东园公和绮里季如今在哪里?只有山上的萝藤依然茂密。
山上四座荒芜的坟墓相连,成了千古荒凉的遗迹。
他们当初在这里炼金丹,什么时候金丹成而玉泉闭?
只有寒山映照着明月的冷光,千年古松也枝叶枯干,失去了往日的氛氲。
山中只有妖魔鬼怪在兴风作浪。
曾经高声咏唱的紫芝歌已经停息,但是,高洁的英名却万古流传。
现如今的政治局面酷似当年,历史循环,让人悲伤!
注释
⑴四皓:指秦汉时期四位名士。《高士传》:四
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
乌延一挥手,岁月如奔流。谁知头半白,重见须双虬。
面冷庞一铁,气雄吞九州。门庭外虽设,毫发终无留。
此时可见者,如君实难求。人固不易亲,而我独见酬。
半年话畴昔,论极非谬悠。但云置是事,可质为冥幽。
功名本何为,入手如上钩。我每壮其言,心肯屡回头。
别来已七月,怅望逾三秋。近闻复来此,只尺不相投。
元戎奉天讨,知与造化谋。化城两驰突,直控咽与喉。
乂斩万馀级,少快姑暂休。此锐且就养,彼生岂容偷。
君谓乃吾射,含笑缠臂鞲。今秋取天祁,明年入兴州。
遂复都护府,再见万里游。汾阳异世勋,子政如缀旒。
未或便相袭,且作仲升侯。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。