背诵赏析注释译文

送李判官之润州行营

唐代刘长卿

万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
江春不肯留行客,草色青青送马蹄。

译文及注释

译文
你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。
长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。

注释
李判官:诗人的一位朋友,任判官一职。
润州:州名,在今江苏镇江市。
行营:主将出征驻扎之地。
事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙,军用乐器。
金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。
楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。
行客:过客;旅客。
草色青青

鉴赏

  “万里辞家事鼓鼙”是说李判官将要辞别家人与亲朋好友,不远万里到润州去从事军务。诗人想要强调的,一是行人路途的遥远;一是行人履行公务的特殊性,是要去执行军务。这便暗含了诗人为他送行的原因和忧虑。因为古代交通工具极不发达,即使最快捷的交通工具也无非是北人骑马南人乘船而己。所以古代的分别往往不是意味着“西出阳关无故人”,便是意味着“人生不相见,动辄参与商”了。更何况李判官这次是到山重水阻的润州去“事鼓鼙”。诗人一再说明行人所去之地的遥远,这里又进一步暗寓着诗人为行人命运未卜而深深忧虑。

  “金陵驿路楚云西”就是从地理座标系上为我们标出李判官所去之地的方位。诗里说金陵的驿路直通楚地之西。这里的金陵即润州,因为按照

  

创作背景

  盛唐时期,诗人送朋友李判官到润州(今江苏省镇江)去执行军务活动,深厚的友情无以言表,于是诗人创作了这首诗为朋友送行。  

参考资料:

1、刘克智.《新编唐诗300首赏读》:金盾出版社,2009年:第195页
刘长卿

刘长卿

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

► 564篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

念奴娇四首 其三 芟旧

宋代单人耘

填词言志,慨苏辛,直是文中韩柳。大吕黄钟难嗣响,况数乾嘉而后。

湖海苍凉,彊村顿郁,差拟摩云手。风骚各领,揆新正待芟旧。

文章本自天然,但抒胸臆,何用拈髭久?世患撄人沉百感,倚此霜锋凝秀。

检校南朝,拥迎四化,烟雨湖山皱。千摇万兀,一编难纳鸣吼。

背诵赏析注释译文

梁明堂登歌五首 其三 歌黄帝辞

南北朝沈约

郁彼中坛,含灵阐化。回环气象,轮无辍驾。布德焉在,四序将收。

音宫数五,饭稷骖骝。宅屏居中,旁临外宇。升为帝尊,降为神主。

背诵赏析注释译文

江南谪居十韵

唐代白居易

自哂沈冥客,曾为献纳臣。壮心徒许国,薄命不如人。

才展凌云翅,俄成失水鳞。葵枯犹向日,蓬断即辞春。

泽畔长愁地,天边欲老身。萧条残活计,冷落旧交亲。

草合门无径,烟消甑有尘。忧方知酒圣,贫始觉钱神。

虎尾难容足,羊肠易覆轮。行藏与通塞,一切任陶钧。

背诵赏析注释译文

泊庐陵

唐代刘琏

彤霞炫馀晖,日落川上明。漾舟循水岸,凝瞩瞰连城。

楼阁相映带,雉堞互回萦。春树郁苍苍,色与暮云平。

陟径坐孤驿,华烛荧如星。端居有馀閒,庭馆凄以清。

稍喜人语静,又闻翔雁鸣。依依越乡感,戚戚怀禄情。

览诗不成章,欲语谁与聆。

背诵赏析注释译文

夏日题武功姚主簿

唐代朱庆馀

亭午无公事,垂帘树色间。僧来茶灶动,吏去印床闲。
傍竹行寻巷,当门立看山。吟诗老不倦,未省话官班。
背诵赏析注释译文

夜宴仙 其一

宋代徐积

阊阖宫中夜宴开,手挥明月坐瑶台。不教偷药姮娥到,却放投壶玉女来。

背诵赏析注释译文

题耕织图二十四首奉懿旨撰

元代赵孟頫

丰年禾黍登,农心稍逸乐。
小儿渐长大,终岁荷锄?。
目不识一字,每念心作恶。
东邻方迎师,收拾令上学。
后月日南至,相贺因旧俗。
为女裁新衣,修短巧量度。
龟手事塞向,庶御北风虐。
人生真可叹,至老长力作。
背诵赏析注释译文

寄朱孔阳宗侯二首 其二

明代欧必元

大江西下水萦缭,帝子层城倚碧霄。七启赋成应自献,八公山在可谁招。

空令白雪争雄长,未必明珠久寂寥。匣里龙唇曾试否,强将流水为君调。

刘长卿

刘长卿

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5