背诵赏析注释译文

周颂·天作

先秦佚名

天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孙保之。

译文及注释

译文
上天造就岐山高,大王开始来开荒。百姓在此盖新房,文王让民享安康。民众奔往岐山旁,岐山大道坦荡荡。子孙永保这地方。

注释
作:生,造就。
高山:指岐山,在今陕西岐山东北。
大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:开荒垦田。
作:治理。一说始。
康:安康。
徂(cú ):往,指百姓来归附。
夷:平坦易通。行(háng):道路。
保:守住。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:747-748
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:651-652

鉴赏

  这是一首歌颂周太王古公亶父开创岐山基业以及周文王业绩的短乐章。“天作高山”,强调上天赐予岐山这块圣地。周人重视天赐,视为吉祥,连婚娶亦是如此:“文王初载,天作之合。”(《大雅·大明》)天赐岐山之后,在这根据地上积蓄力量尚须人为,诗中便主要写这一过程。之所以仅取大王、文王二人,主要是因为他们确实是岐山九世周主最杰出的代表。灭商虽然完成于周武王,但周文王之时已显示出周将代商的必然趋势,商纣王囚周文王于羑里,只能延缓而无法阻遏这一历史发展。岐山圣地经营到周文王之世,已为周武王积蓄了足以灭商的雄厚实力,包括姜尚这样足以辅成伟业的贤臣。“有夷之行”,分明是先王开创的一条通向胜利之路。

  这首短诗,多人对其中个别字眼

  

创作背景

  《周颂·天作》是周颂中少有的提及具体地点的作品(另一篇是《周颂·潜》),它写出了岐山。《毛诗序》说它是“祀先王先公”,朱熹《诗集传》则指为“祭大王之诗”,都认为祭祀的对象是人。姚际恒《诗经通论》引季明德语,认为是“岐山之祭”,即《周颂·天作》的祭祀对象是岐山。

  

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:747-748
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:651-652
猜您喜欢
背诵赏析注释译文

过故斛斯校书庄二首 其二

唐代杜甫

燕入非旁舍,鸥归祗故池。断桥无复板,卧柳自生枝。

遂有山阳作,多惭鲍叔知。素交零落尽,白首泪双垂。

背诵赏析注释译文

宿立公房

唐代孟浩然

支遁初求道,深公笑买山。何如石岩趣,自入户庭间。
苔涧春泉满,萝轩夜月闲。能令许玄度,吟卧不知还。
背诵赏析注释译文

宿柏台

明代黎瞻

玉树琼枝照柏台,碧纱高卷绝尘埃。平生未识东风面,可有秋香带月来。

背诵赏析注释译文

暮春

明代林廷模

羁旅身长病,蹉跎岁乂残。头颅应渐改,梦寐若为安。

省事慵开户,无言独倚栏。深杯聊复举,长铗未须弹。

背诵赏析注释译文

送陈教授之天台

明代李昱

天台山色引归袍,行李休辞道路劳。霞彩正于文庙近,琼台争似冷官高。

诸生问字携红酒,座客分题咏碧桃。我亦当年惯游者,隔江东望水滔滔。

背诵赏析注释译文

钓台

宋代方信孺

钓得神鱼金作鳞,废台百尺漫嶙峋。
丝纶不入非熊梦,当日何人老渭滨。
背诵赏析注释译文

孟子·天位

宋代陈普

天位待贤良有以,理天之物治天民。
近来职掌归西邸,不是朋亲即富人。
背诵赏析注释译文

同舍置酒孙园招熊莘老

宋代项安世

千年故国阳春地,今日王孙尚姓熊。
坐上堂堂皆此客,云间衮衮看诸公。
题诗小苑春风里,把酒夕阳烟雨中。
莫恨来迟桃李过,绿襕衫色正葱葱。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5