背诵赏析注释译文

江有汜

先秦佚名

江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。

译文及注释

译文
江水决堤啊又流回,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相随。没有我相伴相陪你,终有一天你会懊悔。
江水静流啊积沙岛,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相交。在没有我的日子里,祝你平安岁月静好。

注释
江:长江。汜(sì):由主流分出而复汇合的河水。
归:荣归故里。妇人谓嫁曰归。
不我以:不带我。我,媵自我也。
渚(zhǔ):水中小洲。王先谦《诗三家义集疏》“水中小洲曰渚,洲旁小水亦称渚。”
不我与:不与我相聚。
处:忧愁。朱骏声《说文通训定声》“‘处’,假借为‘癙’,实

鉴赏

  全诗三章。三章诗的开头都是写景。“汜”、“渚”、“沱”,上面的译文都从支流这一意义上翻译,而在弃妇心目中,这一条条不同的支流都是看得见的具体存在。她住在“汜”、“渚”、“沱”一带,她丈夫当年从水路而来,最后又从这些支流中的一条乘坐小船悄然离去。从表现手法说,各章的首句都是直陈其事,用的是赋体;从江水有支流,引出“之子归”的事实,则在赋体之中又兼有比兴的意味。

  诗中的丈夫是一位薄情郎。在三章诗中,那弃妇分别用“不我以”、“不我与”、“不我过”来诉说丈夫对她的薄情。“不我以”,是不一道回去;“不我与”,是行前不和“我”在一起;“不我过“,是有意回避,干脆不露面。丈夫在感情上是如此吝啬,做的是那样地恩尽义绝,

  

创作背景

  这是一首弃妇的哀怨诗。女主人公可能是一位商人妇。古代有一夫多妻制,商人在经商的地方娶了妻或妾,离开江沱返回家乡时将她遗弃了。她满怀哀怨,唱出了这首悲歌以自我安慰。

  

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:40-42
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:43-44
猜您喜欢
背诵赏析注释译文

江墅言怀

唐代陆龟蒙

病身兼稚子,田舍劣相容。迹共公卿绝,贫须稼穑供。
月方行到闰,霜始近言浓。树少栖禽杂,村孤守犬重。
汀洲藏晚弋,篱落露寒舂。野弁欹还整,家书拆又封。
杉篁宜夕照,窗户倚疏钟。南北唯闻战,纵横未胜农。
大春虽苦学,叔夜本多慵。直使貂裘弊,犹堪过一冬。
背诵赏析注释译文

哭薛子舒二首

宋代刘克庄

医自金坛至,犹言疾可为。
濒危人未信,闻死世皆疑。
友共收残藁,妻能读殓仪。
借来书册子,掩泪付孤儿。
背诵赏析注释译文

放言 落叶 其八 六鱼

明代谢元汴

不眠惊落叶,风雨一床书。愚欲移王屋,智徒学志蜍。

饥来贫鬼粲,死去吊宾疏。果尔生闾屈,何妨化白鱼。

背诵赏析注释译文

送冬官尚书黄公归山东省墓二首 其一

明代夏原吉

青岁登庸侍冕旒,白头归去觐松楸。袂分冀北冰初冻,车驻莱阳柳正柔。

壮志肯缘乡土滞,此心长抱国民忧。虞廷弦奏南风调,拟听鸣珂谒凤楼。

背诵赏析注释译文

钱舜举画花石子母鸡图

宋代王淮

落红香散东风软,灵岩络翠苔纹浅。
闲庭昼永日当空,花影团团移未转。
两鸡不识春意佳,栖迟也傍庭前花。
父鸡昂然气雄壮,独立峰颠发高唱。
母鸡喈喈领七雏,且行且逐鸣相呼。
两雏依依挟母腋,母力已劳儿自得。
两雏啾啾趋母前,有如娇儿听母言。
两雏唧唧随母后,呼之不前不停口。
一雏引首接母虫,儿腹已饱母腹空。
嗟尔爱雏乃如此,不知尔雏何报尔。
钱翁摹此悦生意,我独观之暗流涕。
劬劳难报慈母恩,漂泊江湖复何济。
展图三叹重摩挲,鸡乎鸡乎奈尔何!
背诵赏析注释译文

卜算子·家在马城西

宋代姜夔

家在马城西,今赋梅屏雪。梅雪相兼不见花,月影玲珑彻。前度带愁看,一饷和愁折。若使逋仙及见之,定自成愁绝。
背诵赏析注释译文

重经旅馆

元代郭钰

交情如漆总难凭,往事寻思白发增。门掩蟏蛸尘满壁,向来曾顿读书灯。

背诵赏析注释译文

读史

清代周馨桂

宋至盛名臣,元祐犹有人。云何章蔡辈,邪志乃独申。

王吕导其先,京攸步后尘。正人朝一空,澒洞王室昏。

道君误绍述,国势日沈沦。薄伐酿边衅,花石困吴民。

洎乎金败盟,怀湣乃同伦。读此辄掩卷,浩歌且垂纶。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5