背诵赏析注释译文

葛藟

先秦佚名

绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。
绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。
绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

译文及注释

译文
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。兄弟骨肉已离散,叫人爹爹心悲凉。叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁。兄弟骨肉已离散,叫人妈妈心悲凉。叫人妈妈心悲凉,她也哪里会帮忙。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河滩旁。兄弟骨肉已离散,叫人哥哥心悲凉。叫人哥哥心悲凉,他也只把聋哑装。

注释
緜緜:连绵不绝。 葛、藟(音垒):藤类蔓生植物。
浒(音虎):水边。
终:既已。 远(音院):远离。
顾、有、闻:皆亲爱之意也。 有(音佑):通“佑”,帮助。 闻(音问):问

鉴赏

  旧说以为此诗乃东周初年姬姓贵族所作,旨在讥刺平王弃宗族而不顾。《毛诗序》:“《葛藟》,刺平王也。周室道衰,弃其九族焉。”毛氏说诗多牵强附会,常把表现人之常情的诗作拉扯到政教、美刺上去。宋人说诗较为通达,朱熹《诗集传》云:“世衰民散,有去其乡里家族,而流离失所者,作此诗以自叹。”得其旨矣。

  诗凡三章,章六句。首章“緜緜”二句写眼前景物。诗人流落到黄河边上,见到河边葛藤茂盛,绵绵不断,不禁触景伤情,联系到自己远离兄弟、飘泊异乡的身世,感到人不如物。他流落他乡,六亲无靠,生活无着,不得不乞求于人,甚至覥颜“谓他人父”。处境之艰难,地位之卑下,可见一斑。但是即便如此,也未博得人家的一丝怜悯。“谓他人父,亦莫我顾

  

创作背景

  关于《王风·葛藟》的背景,有多种说法。旧说以为此诗乃东周初年姬姓贵族所作,旨在讥刺平王弃宗族而不顾。现代学者一般认为这是流浪者求助不得的怨诗。也有人认为此诗是一个入赘者在他人家生活,抒发孤独寂寞的悲歌。   

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:145-146
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:143-144
猜您喜欢
背诵赏析注释译文

长相思·晨有行路客

南北朝吴迈远

晨有行路客,
依依造门端。
人马风尘色,
知从河塞还。
时我有同栖,
结宦游邯郸。
将不异客子,
分饥复共寒。
烦君尺帛书,
寸心从此殚。
遣妾长憔悴,
岂复歌笑颜。
檐隐千霜树,
庭枯十载兰。
经春不举袖,
秋落宁复看。
一见愿道意,
君门已九关。
虞卿弃相印,
担簦为同欢。
闺阴欲早霜,
何事空盘桓。

背诵赏析注释译文

拟回文 其一

宋代耶律铸

诗成怨立小桥西,晚日春怀伤鸟啼。离别书情多寄恨,远山高处暮云低。

背诵赏析注释译文

隔浦莲/隔浦莲近拍

宋代赵彦端

西风吹断梦草。来度芙蓉老。座上人谁在,晨参疏影相照。幽馆寒意早。檐声小。醉语秋屏晓。记年少。相携胜处,黄花香满乌帽。如今将见,璧月琼枝空好。准拟新歌待见了。不道。些儿心事还恼。
背诵赏析注释译文

寿相国赵公二首 其一

明代胡应麟

突兀平津见老臣,天容黄发佐金轮。八荒寿域开玄圃,三殿祥光接紫宸。

操管异时符鸑鷟,悬弧当日兆麒麟。亦知竹素流千载,一颂聊同四海人。

背诵赏析注释译文

伍国开招同诸子煮泉开元井移酌落霞峰赋得明月松间照

明代何吾驺

天借澄秋濯画图,担泉醉月碧山隅。若为娥素招清友,不觉冰轮映大夫。

蟾影流于萝薜碎,涛声和入广寒孤。团团也是寒松色,故扫长空倒玉壶。

背诵赏析注释译文

舟行漫成二首 其二

明代黎遂球

熌映疏灯后更先,寒芦□起石林边。孤舟去往真无定,占得泉声近处眠。

背诵赏析注释译文

诉衷情(史丞相宴曲水席上作)

宋代曾觌

兰亭曲水擅风流。移宴向清秋。黄花未应憔悴,盏面尚堪浮。
围艳质,发歌喉。细相酬。明年此会,主人还是,在凤池头。
背诵赏析注释译文

杂曲歌辞。桃花行

唐代李峤

岁去无言忽憔悴,时来含笑吐氛氲。
不能拥路迷仙客,故欲开蹊侍圣君。
© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5