译文
干枯的鱼过河的时候不断地哭泣,什么时候后悔才能够来得及?
写封书信给鲂鱼和鱮鱼,告诫它们出入都要小心谨慎别再大意。
注释
枯鱼:干枯的鱼。
何时悔复及:言追悔不及。
鲂(fáng):鲂鱼,形状与鳊鱼相似而较宽,银灰色,胸部略平,腹部中央隆起。
鱮(xù):即鲢鱼。
参考资料:
这一首寓言诗,写枯鱼过河时悔恨哭泣并写信告诫同伴“慎出入”,以鱼拟人,警告人们行动要小心谨慎,以免招来祸患。全诗结构精巧,比喻形象,寓意深刻,而想象尤为奇特,充分显示了作品的浪漫主义特色以及汉乐府的高度艺术表现力。
此诗属汉乐府杂曲歌辞,是一首想象极其浪漫的寓言诗。“枯鱼”就是干鱼。诗中写一个遭到灾祸的人以枯鱼自比,警告人们行动小心,以免招来祸患。
开头两句突兀而起,奇峭警拔。诗中说:一条枯鱼过河时,不禁伤心痛哭,悲叹现在后悔已来不及了。既是枯鱼,何以又会过河?又何以哭泣?何以悔恨?这一切,诗中先不说明。“何时悔复及”,意思是说:什么时候失悔还来得及啊!这是用反诘语表示否定,以加强悲
视国如视家,爱民如爱子。秉心金石坚,古人概如此。
今人亦古人,但患物转徙。遑遑声利间,自不明本已。
安能使元元,一以父母比。问其所居位,广分国百里。
问其所食禄,尽出民骨髓。奈何莫之思,颠倒以为是。
祖道于今古,问学妙穷理。内重外物轻,识者久叹美。
宰制得耒阳,何啻牛刀委。导达圣主恩,千仞决溪水。
雨旸随指呼,丝谷饫邻鄙。明神实听之,日夜介福祉。
君虽不求通,轩冕自难已。工部有英灵,吾知为君喜。
东北有高楼,迢递数十尺。朝霞映窗牖,浮云来凡席。
莽苍一望间,崒嵂千峰碧。青山何处无,所见多迫迮。
伟哉医无闾,周礼载简册。我虽身未到,心想已可索。
但惜道里赊,处地远且僻。嘉彼楼居子,不受世故役。
爱山如爱客,相对乐晨夕。应笑平地人,尘埃坐充斥。