背诵赏析注释译文

送友人

唐代李白

青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。

译文及注释

译文
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。

注释
郭:古代在城外修筑的一种外墙。
白水:清澈的水。
一:助词,加强语气。名做状。
别:告别。
蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
征:远行。

鉴赏

  这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。

  首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。

  “此地一为别,孤蓬万里征。”颔联是说,在此地我们互相道

  

创作背景

  这首诗是玄宗天宝末(约754年)李白在安徽宣城送别友人时所作。   

参考资料:

1、李白 著 赵昌平 编.李白诗选评:上海古籍出版社,2003:243-245
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

潼关河亭

唐代薛逢

重岗如抱岳如蹲,屈曲秦川势自尊。
天地并功开帝宅,山河相凑束龙门。
橹声呕轧中流度,柳色微茫远岸村。
满眼波涛终古事,年来惆怅与谁论。
背诵赏析注释译文

江上见酴醾分得人字

宋代王称

向来同醉帝城春,马首东风落绛茵。玉架锦屏消息断,只今谁是冶游人。

背诵赏析注释译文

咏柏板

唐代朱湾

赴节心长在,从绳道可观。须知片木用,莫向散材看。
空为歌偏苦,仍愁和即难。既能亲掌握,愿得接同欢。
背诵赏析注释译文

题梅四首 其二

元代贡性之

十年痴坐冷官毡,几度看花雪后天。白水同心如此调,载将春色上归船。

背诵赏析注释译文

酬纪伯紫即送其之晋阳

明代杨思圣

大江势浩浩,南北错舆舱。往往异人出,结交在一言。

我家漳水涯,子居白下门。素心各有托,意气自孤骞。

相逢长安陌,双眼望朝暾。长安多王侯,第宅若云屯。

绮筵罗珍食,朱缨驰华轩。宾从纷遝沓,附势如灼薰。

静交有吾徒,冥然绝世喧。不就唐生决,肯借金张援。

时时顾蓬径,樽酒共讨论。落日登高台,慷慨天为昏。

击筑声泪下,重招烈士魂。忽整晋阳驾,贻诗重玙璠。

以俪魏给事,无乃非其伦。感君安所赠,此意贵永敦。

背诵赏析注释译文

菩萨蛮 秋蝶

清代陆蓉佩

荒园露冷花枝少。匆匆旧梦春前杳。抱蕊似寻思。伶俜弱不支。

天涯风景换。霜紧飞应倦。黄菊耐秋风。萧疏独伴侬。

背诵赏析注释译文

刘步溪见语闽事并示新作

清代郑孝胥

闽士褊狭自风气,我闻刘君言小异。汀漳水利可当闽,此议堂堂起人意。

建溪高屋如建瓴,水力驱机天所遗。谁能断取万丈瀑,激电鞭霆作机事。

富以其邻我何害,反掌当令收万倍。莫从鼠窟寻生活,且引眼光出牛背。

老夫岂妄众勿讶,或君不哂前言戏。深人作诗语不浅,多歧徘徊犹堪味。

我如冯妇耻攘臂,技痒自嫌囊底智。誓心铁石问韬庵,晚节相期在风义。

背诵赏析注释译文

予久欲游仰山而未暇行者智印写真索赞

宋代周必大

家居只在仰山傍,自笑痴蝇冻守窗。
也解分身千百亿,从来一月印千江。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5