译文
贾生的才情在当时无人能相提并论,他以极其哀伤悲痛的心情写下吊屈原的千古文章。
梁王坠马而死本是寻常之事,哪里用得着为此自悲自责抑郁而终。
注释
七绝:七言绝句的简称。绝句是旧体诗的一种格式。整首诗两联四句。有五言、七言之分,每句五个字的叫五绝,每句七个字的叫七绝,讲究平仄、对仗和押韵。
贾生:指贾谊(公元前200年—前168年),洛阳(今河南洛阳东)人,时称贾生,西汉政论家、文学家。初被汉文帝召为博士,不久迁为太中大夫。汉文帝想任其为公卿,因遭大臣周勃、灌婴等排挤,贬为长沙靖王吴著的太傅。后被召回长
参考资料:
这首诗与《七律·咏贾谊》是姊妹篇。首句写贾谊杰出的才华“世无伦”,次句猛转写贾谊遭贬,三四句写对贾谊的死不以为然,表达对贾谊因自责和哀伤而死表示了无限的痛惜之情。诗题直用人名,不曰“咏”,不曰“叹”,不曰“悼”,纯以中性形态出之,此为“藏锋”之法。情在诗中,不假诗题以张扬。
“贾生才调世无伦”开门见山,高度赞扬了贾谊杰出的才华,并下了一个“世无伦”的定位。在这里作者化用了李商隐《贾生》中的“贾生才调更无伦”成句,只改动一字,易“更”为“世”,就使境界拓宽了许多,“更”为比较说法,“世”为历史品评,议论入诗,一言九鼎,更加实在地肯定了贾谊无与伦比的才华。
“哭泣情怀吊屈文”猛转为贾谊遭
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。► 113篇诗文
三年不见江将军,离愁远杂春山云。今岁江城忽相见,秋水还如旧时面。
将军昔隐徽山中,仗剑一起无英雄。云飞电走得真主,永新坐挹溪楼风。
我在鄞江伴鸥鹭,鸥鹭深怜发垂素。不期遥听石龙吟,又复栽花永新去。
咫尺偶同云影间,将军正值弓刀閒。我虽官事日如垒,有琴只为将军弹。
星石光摇水西柳,林泉气接天边山。东山松覆老僧榻,南华月浸仙人坛。
每将俸米换春酒,到处追欢不论斗。欢娱未尽相知心,鸿燕谁知各分首。
将军超擢鄞江行,我被迁谪居濠梁。鄞江是我钓游处,我反不得归故乡。
清流关上车折轴,杨子江中浪如屋。音书阻绝可奈何,毛骨无由化黄鹄。
昨荷天恩放归里,再见将军喜中喜。旷达之士忘升沈,酒醉清风复相似。
鄞江娟娟照胸臆,江上群峰翠岚滴。汀鸟渚花催往还,早暮扬舲信潮汐。
嗟哉我今空白头,将军建立功名秋。只恐飞腾九霄去,寸心千里还悠悠。
毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。