背诵赏析注释译文

对雪

唐代杜甫

战哭多新鬼,愁吟独老翁。
乱云低薄暮,急雪舞回风。
瓢弃尊无绿,炉存火似红。
数州消息断,愁坐正书空。

译文及注释

译文
悲叹痛哭的是数万战死的将士,怀愁吟唱的是独坐床边的杜陵老翁。
乱云低垂笼罩着淡薄的暮霭,急雪翻腾回舞于凛冽的寒风。
瓢已丢弃,酒杯中再无滴酒,炉内无火仍映得眼前一片通红。
数座州府的消息已被隔断,忧愁无聊,用手在空中划着字。

注释
战哭:指在战场上哭泣的士兵。新鬼:新死去士兵的鬼魂。
愁吟:哀吟。
回风:旋风。
瓢:葫芦,古人诗文中习称为瓢,通常拿来盛茶酒的。
弃:一作“弄”。樽:又作“尊”,似壶而口大,盛酒器。句中以酒的绿色代替酒字。

鉴赏

  此诗写于安史之乱陷落时候,杜甫被迫困居孤城。诗题“对雪”,却正是国仇家恨一起都来时候,对雪穷身,国事凋零,因为白描;非特因雪寄兴,也非仅仅自伤困顿。却是从一个个体遭遇的侧面,描写整个时局国势的困窘无奈状况。杜甫称为“诗史”,能将个人感遇融合到时局国事的大背景里,从忧身而到忧国,故诗境界深,格局大,意境远,气韵厚。所以此诗以“战哭多新鬼”起,以“数州消息断”结,很有电影剧本的剪辑特色,通过自己的亲身感历从细节和侧面,去反映整个大的时局战争的愁苦艰难状态。从此着眼,方是看此诗方法。

  此诗一二句中“战哭多新鬼”,正暗点了这个使人伤痛的事实。房琯既败,收复长安暂时没有希望,不能不给诗人平添一层愁苦,又不能随便向

  

创作背景

  此诗是杜甫在公元756年(唐肃宗至德元载)冬陷居长安时所作。杜甫在写这首诗之前不久,顽固不化的宰相房琯率领唐军在陈陶斜和青坂与安禄山叛军展开大战,大败,死伤几万人。长安失陷时,诗人逃到半路就被叛军抓住,解回长安。

  

参考资料:

1、卢国琛.杜甫诗醇.杭州:浙江大学出版社,2006:328
2、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:452-453
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

元夕游春湖月昏朦

清代陈忠平

饮罢团灯酒,游人作蚁行。闹春花尚冷,傍水草先荣。

遍地燃香燄,高天放孔明。莫嗟云蔽月,斯世正清平。

背诵赏析注释译文

别南海宾化侯诗

南北朝江总

石关通越井。
蒲涧迩灵洲。
此地何辽敻。
羣英逐远游。
高才袁彦伯。
令誉许文休。
悠焉值君子。
复此映芳猷。
崤函多险涩。
星管壮环周。
分歧泣世道。
念别伤边秋。
断山时结雾。
平海若无流。
惊鹭一羣起。
哀猿数处愁。
是日送归客。
为情自可求。
终谢能鸣鴈。
还同不系舟。
其如江海泣。
惆怅徒离忧。
背诵赏析注释译文

秋夕

唐代白居易

叶声落如雨,月色白似霜。
夜深方独卧,谁为拂尘床。
背诵赏析注释译文

辛夷花

唐代元稹

问君辛夷花,君言已斑驳。不畏辛夷不烂开,
顾我筋骸官束缚。缚遣推囚名御史,狼藉囚徒满田地。
明日不推缘国忌,依前不得花前醉。韩员外家好辛夷,
开时乞取三两枝。折枝为赠君莫惜,纵君不折风亦吹。
背诵赏析注释译文

闻笛

明代苏景熙

岂是梅花落,忽惊乡思催。关山千里隔,岁暮一书来。

短发白堪把,寒云黯不开。夜阑声更促,凄断有馀哀。

背诵赏析注释译文

游梅溪赠张维中

明代乌斯道

小舟出郭八十里,不意好山如此深。溪水寻常没行路,地气容易生夕阴。

远寻隐者胜采玉,曾与故人如断金。安得比邻有閒屋,君歌古调我弹琴。

背诵赏析注释译文

摘豆示辕

明代李昱

山居既幽寂,何以娱清昼。呼儿启柴扉,共摘园中豆。

缤纷渐盈把,微雨湿衣袖。追思菽水奉,岁月不可又。

虽无然萁戒,兄弟缺相觏。乾坤浩茫茫,我独守孤陋。

生涯固云好,终焉怀其旧。感此成新诗,歌之令人瘦。

背诵赏析注释译文

正月十六夜鲲屿即事

清代朱景英

曼衍鱼龙夜,喧阗鼓角来。将军重横海,宾客快登台。

古堞星芒出,高舻火射回。还歌紫云曲,一泻白银堆。

杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5