背诵赏析注释译文

落第长安

唐代常建

家园好在尚留秦,耻作明时失路人。
恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。

译文及注释

译文
我的家园依旧还在长安附近的秦地,耻于政治清明之时仍是仕途不得意之人。
回乡担心遭遇到莺与花的嘲笑,只能暂且在长安度过一个春天。

注释
好在:依旧。
尚:常用在复句的上一分句中表示让步,以便引起下文,在此是“仍”、“还”的意思。
秦:这里代指长安。
耻:此处是意动用法,“以…为耻”的意思。
明时:指政治清明之时。
失路:指落第不得志,仕途不得意之人。
笑:嘲笑。一说为花开的意思。
且:姑且,暂且。

参考资料:

1、孙建军等主编,《全唐诗》选注 (1-16册),线装书局,2002年01月第1版,第1100页

赏析

  考场失意,千百年来就是读书人心中永远的伤痛,无数士人在仕进之旅中尝尽辛酸。古往今来,不知有多少文人墨客将这种情绪诉诸笔端。常建的《落第长安》和无名氏的《杂诗》就充分刻画了金榜无名的失望和痛苦,无颜归家的无奈与悲伤。

  隋唐以后,科举考试成了大多数封建士子的唯一仕进之路。由于进士科的地位重要,中不中进士往往决定了一个人的命运。诗人杜甫由于屡试不第,所以终生潦倒;章孝标落第后,有一首归燕诗:“旧梁危巢泥已落,今年碍向社前飞。连云大厦无栖处,更望谁家门户飞。”反映了落第举子凄凉徬徨的心态。然而常建的这首诗不同,整个情绪是高亢的,表达了诗人发愤雪耻的决心,反映了开元盛世那蓬勃向上的时代气息。

  

  

创作背景

  常建在公元727年(开元十五年)考取进士,这首诗是常建记载进士及第前的一次考试而作。   

参考资料:

1、霍松林主编,历代绝句精华鉴赏辞典,陕西人民出版社,1993.05,第212-213页
常建

常建

  常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。► 64篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

暮秋山行

唐代岑参

疲马卧长坂,夕阳下通津。
山风吹空林,飒飒如有人。
苍旻霁凉雨,石路无飞尘。
千念集暮节,万籁悲萧辰。
鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。
况在远行客,自然多苦辛。
背诵赏析注释译文

芳草怨

宋代谢翱

湘云离离沉晓月,疏麻夏死白水发。传芭楚女辞帐中,夜逐霓旌南过越。

荆岑越峤殊百草,恨结柔丝香不老。红英捣盐实斧创,青子满地枝如扫。

刺桐树朽猩猩在,佩杂芳蕤散秋海。乡来青凤食花去,瞻望灵均涕零雨。

背诵赏析注释译文

送绩溪胡氏两公子

明代徐渭

翩翩公子凤毛长,幕里辞亲彩服扬。共羡连枝承雨露,那堪分手在河梁。

天边并马看飞雁,箧底分衣认佩香。自古世臣元济美,看君此去有辉光。

背诵赏析注释译文

茗屿

明代边贡

湑湑海气白,楚楚衣冠聚。谁开高奥灵,太尉体光贮。

缅仰世则公,乐兹清茗屿。

背诵赏析注释译文

滇阳病起 其二

明代程本立

天涯病后命如丝,岂复形容似旧时。有客相辞汴州去,传闻政恐到吾儿。

背诵赏析注释译文

赠玉山徐仲升

明代于慎行

君游浑未倦,侠骨尚翩翩。壮志禽填海,轻姿鹤上天。

词人今古赋,策士短长篇。可奈忘机叟,衔杯但欲眠。

背诵赏析注释译文

丁酉正月二日东郊故事

宋代范成大

椒盘宿酒未全醒,扰扰金鞍逐画軿。
麦雨一犁随处绿,柳烟千缕几时青?
客愁旧岁连新岁,归路长亭间短亭。
万里松揪双泪堕,风前安得讳飘零?
背诵赏析注释译文

瀑泉

宋代韦骧

堂堂一道出山腰,色似垂缣响似潮。何必枕流图洗耳,坐观已觉俗尘消。

常建

常建

  常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5