背诵赏析注释译文

汉江

唐代杜牧

溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。
南去北来人自老,夕阳长送钓船归。

译文及注释

译文
汉江水波荡漾白鸥掠飞,江水碧绿澄净仿佛都能漂染衣衫。
南来北往的人们随着时间流逝都会渐渐老去,夕阳总是送那钓鱼的船儿归去。

注释
溶溶漾漾(yàng:形容水波荡漾的样子。
白鸥飞:引用《列子》书中的一段寓言故事。据记载海边有一户人家的孩子,由于整天在海边和鸥鸟玩耍亲近,这些鸥鸟经常飞到这个孩子的身旁来而毫不畏惧。这件事情被孩子的父亲知道后,便要孩子将鸥鸟捕捉回家。隔天当这个孩子再度来到海边时,天上的鸥鸟却飞舞在空中,没有一只肯下来。列子透过这个寓言故事,比喻人有机心时,连鸥鸟都会察觉而避开。

创作背景

  公元839年(唐文宗开成四年),杜牧赴京任左补阙,从宣州出发,到浔阳乘船溯长江而上,入汉水,经南阳、武关、商州至长安。在经过汉水时,有感于江上的春色,写下了这首诗。   

参考资料:

1、王曙著.唐诗名句详解词典:北京工业大学出版社,2002年08月:490

赏析

  《汉江》这首诗,是诗人写他在一个暮春的傍晚行经汉江时的所见所感。

  “溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。”写出春日洁静宁适的景象。其中的“溶溶漾漾”,是形容汉江江水在日光下流动,波光闪烁的美丽样子。在这种水波荡漾的汉江中,水面上白鹭翻飞嬉戏,给人一种宁静美好的感觉。至于“绿净春深好染衣”一句,则是使用夸饰的手法,描述出汉江的江水,在盛春时节呈现出碧绿澄净的样子,乍看之下,仿佛可以取来作为染饰衣服之用。“绿净”是写汉江江水的碧绿澄净,“春深”则说明作者经过汉江时正是暮春时节,也交待致使汉江江水碧绿澄净的原因,这样的修辞,将春意的新、净、亮、丽的特质,全都蕴含在其中。

  “南去北来人自老,夕阳

  
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

时人为杨阿若号

魏晋佚名

东市相斫杨阿若。西市相斫杨阿若。

背诵赏析注释译文

潭溪十咏 其九 莲池

宋代刘子翚

莲池一亩馀,瀰瀰吞众流。花繁不近堤,欲往无方舟。

不及池中鱼,随波自沈浮。

背诵赏析注释译文

内阁芍药二首呈李先生 其一

明代徐溥

禁城迟日晓阴阴,红药翻阶紫阁深。香雨乍沾殊有态,綵云长护岂无心。

玉堂封植人何在,金鼎调和事可寻。幸遇清时多暇日,退朝尝得对花吟。

背诵赏析注释译文

浮邱社怀赵太史

明代郭棐

双舄行依燕阙日,孤台留倚粤王城。山川尚借旌麾色,楼阁长悬磬铎声。

避暑壶觞仍惜别,向阳花木总含情。看来岂是玄都观,千树桃华自种成。

背诵赏析注释译文

满庭芳 桂花

明代陈霆

露冷铜盘,风清玉宇,一年明月佳时。可人丹桂,金粟满横枝。

长记广寒徐步,瑶阶静、碧影参差。夸张处,天香在手,浓透绿罗衣。

孤芳容易歇,十年一梦,回首俱非。早故山招隐,林屋岩扉。

比似芙蓉一样,秋风里、幽恨依依。还相慰,仙葩月种,元不在人知。

背诵赏析注释译文

和文与可洋州园亭三十咏 其十八 溪光亭

宋代苏辙

溪亭新雨馀,秋色明滉漾。鸟渡夕阳中,鱼行白石上。

背诵赏析注释译文

题龛岩十咏 其三 灵湖

元代滕斌

岩窦中开一瓮天,蛟龙潜蓄此成渊。盘旋石壁水晶殿,神物朝朝作雨烟。

背诵赏析注释译文

客舍书事五首 其二

元代袁桷

愁极吟肩耸,尘深望眼迷。屋随冰上下,山趁雪高低。

乾酪瓶争挈,生盐斗可提。日斜看不足,蹋舞共扶携。

杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5