背诵赏析注释译文

哀范君三章·其三

近现代鲁迅

把酒论当世,先生小酒人。
大圜犹酩酊,微醉自沉沦。
此别成终古,从兹绝绪言。
故人云散尽,我亦等轻尘!

译文及注释

译文
拿起酒杯把人世来评论,你鄙视那帮隐身避世的酒徒。
醉生梦死的世界啊,微醉犹醒的你,断送了生命。
从此以后我们永远分手了,再也听不到你那激昂慷慨的议论。
啊,老朋友们一个个云消雾散而尽,我也把自己的生命看做了轻微的灰尘!

注释
小:看轻。 酒人:嗜酒的人。范爱农是个有志于改革社会的人,所以他在“把酒论当世”的时候,仍然看不起那些整天喝得醉醺醺的糊涂虫。
圜(yuán):同圆。大圜:古人认为天圆地方,所以称天为大圜。酩酊(mǐng dǐng):大醉的样子。
沉沦:沉没。

创作背景

  这首诗作于1912年7月22日,范爱农是作者鲁迅的好友,也是鲁迅的同乡,后来又一起留学日本。一次,范爱农跟朋友去看戏,坐船回来,在大风雨中落水淹死。他水性很好,鲁迅疑心他是投水自杀。故作了此组诗以示悼念友人。

  

参考资料:

1、金鹰.橄榄小集:中国人事出版社,2004年:322页

赏析

  第三章依旧写范君,却侧重于作者失去挚友的痛惜和由此生发的无限感慨。忧世伤时、卓尔不君的形象传神地勾勒出来。此句一方面说明范爱农的死,是由社会逼迫所致,而不是当时盛传的“醉酒自沉”。另一方面,也为下句作铺垫,在整个社会都醉生梦死的情况下,你这个些微饮酒的小酒人却诀别于世,这个社会是何等不公,这种清醒者的痛苦是何等的悲哀。“此别成终古,从兹绝绪言”,生者与死者间永远不能逾越的鸿沟,使作者鲁迅再也听不到范爱农与世抗争的声音,也丧失了可倾诉衷肠的知音。由范爱农的死,作者鲁迅联想到诸多并肩奋争过的战友的消亡,因悲而愤,因愤而闷,因闷而致空虚,以至于自视如轻尘。   

参考资料:

1、孙志军.鲁迅诗歌全集:长江文艺出版社,2007年:40-42页
鲁迅

鲁迅

  鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。

► 56篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

疑梦

清代顾印愚

疑梦疑非梦逼真,败棋历历眼前陈。蔽江烽火连三月,投老齑盐瘁一身。

商隐拊膺原向晚,方平擘脯海扬尘。左司怆拾冬郎句,别涧浮花几旧人。

背诵赏析注释译文

有喜致醉诗

南北朝庾信

忽见庭生玉。
聊欣蚌出珠。
兰芬犹载寝。
蓬箭始悬弧。
既喜枚都尉。
能欢陵大夫。
频朝中散客。
连日步兵厨。
杂曲随琴用。
残花听酒须。
脆梨裁数实。
甘查唯一株。
兀然已复醉。
摇头歌凤雏。
背诵赏析注释译文

安成道中作六首 其二

宋代刘弇

翠筱娟娟栖暗芳,半隐半见谁门墙,分曹戏儿嶷雁行。

今我垂垂老境逼,竹马鸠车怜汝狂。

背诵赏析注释译文

保公岩

明代张羽

青苔满石龛,隐隐砌趺迹。想见夜禅深,岩前雨花积。

背诵赏析注释译文

偶有所见戏作江楼秋怨

明代邓云霄

采莲无伴到芳洲,闲踏西风倚小楼。愁向栏前看逝水,遥从天际认归舟。

飞飞鸂

背诵赏析注释译文

挽兵部柴尚书

明代于谦

权兼将相竭忠诚,文武全才属老成。廊庙雍容时望重,边陲谈笑战尘清。

白鸡忽忆当年梦,青史应垂万古名。嗟我忝居乡曲后,谩歌楚些寄哀情。

背诵赏析注释译文

九月七日江上阻风

宋代戴复古

舣棹依乔木,扶筇涉浅沙。
云山多态度,水月两光华。
白首吟诗客,青帘卖酒家。
明朝风不定,来此醉黄花。
背诵赏析注释译文

数日前,梦人示余一卷文字,大略若谕马者,

宋代苏轼

天骥虽老,举鞭脱逸。
交驰蚁封,步中衡石。
旁睨驽骀,丰肉灭节。
徐行方轨,动辄吃蹶。
天资相绝,未易致诘。
鲁迅

鲁迅

  鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5