译文
我不去做那河西县尉,不愿渡那奉迎官长的悲惨凄凉小人生涯。
再说我很害怕趋奉奔走的礼节,就权且在率府落得个清闲自在吧。
喜欢饮酒就应该有微薄的俸禄, 狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。
原来想回家乡的兴致已尽,回过头来面对那暴风,不禁惟有叹息而已。
注释
趋走:犹奔走,指侍候上司。
参考资料:
参考资料:
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
► 1371篇诗文鹿洞意巳惬,龙池渴未消。还随持节使,重过濯缨桥。
涉水凉生袜,扪萝翠染绡。行行浑不倦,去去即非遥。
路转山交股,峰回草没腰。险中频却马,狭处仅容轺。
异迹多存古,幽期自远嚣。石眠闻晋史,台隐记梁昭。
泉似中天落,云疑万壑摇。南风清泱暧,西日下岑寥。
选胜欣初霁,探奇遂诘朝。浮岚频近眼,五老若为招。
重帘小阁关心事,绿遍萱丛。旧时相逢未嫁,冷落金虫。
去后千回梦忆,重逢瞥见姿容。人间辛苦都尝遍,灯前拥髻愁浓。
算只玉钗恩重,留结表心同。年来敢道宋家东。何计决芳悰。
悔教端阳一别,直恁匆匆。玉冷环留脆碧,香消枕腻残红。
纵眼前有人欢笑,才回首便自忡忡。肠断萧娘一纸,何必怨君终。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。