背诵赏析注释译文

醉后赠张九旭

唐代高适

世上谩相识,此翁殊不然。
兴来书自圣,醉后语尤颠。
白发老闲事,青云在目前。
床头一壶酒,能更几回眠?

译文及注释

译文
世上的人随便交朋友,而这位老人却不这样。
兴致一来书法自然天成,醉酒之后语言尤其豪放癫狂。
头发白了而恬然自乐,不问他事;眼睛里只有天上自由漂浮的白云。
床头上放着一壶酒,人生能有几回醉呢!

注释
张九旭“唐代著名书法家张九旭。
漫:随便。
闲事:无事。
几回眠:几回醉。

参考资料:

鉴赏

  首联采用欲扬先抑的手法突出张旭的与众不同。“世上谩相识,此翁殊不然。”大意是,世上很多人即使天天见面,给人的印象也不深,而张旭这个人却不一样。“翁”,是对张旭的尊称,在这一抑一扬之中,张旭的形象如高峰突起,给人以强烈印象,令人肃然起敬。这一联好像漫不经心,随意道来,却起得十分有力。

  如果说第一联只是诗人对张旭的总的印象,是虚写,那么,以下各联即转入了对张旭形象的具体刻画,是实写。字里行间,倾注着诗人对张旭无比钦敬的感情。

  张旭有两个称号,一是“草圣”,二是“张颠”,为世所公认,实写时即先从这两个称号着笔:“兴来书自圣,醉后语尤颠。”张旭精楷书,尤善草书,逸势奇状,连绵回绕,自创新的风

  

创作背景

  诗作于唐玄宗开元二十四年(736)。开元二十三年(735),诗人应征赴长安,落第。次年结交张旭、颜真卿等人,秋,营别业居淇上,写下此诗送与张九旭。  

参考资料:

1、张立敏编注.中华经典藏书 千家诗:中华书局,2012.03
高适

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 254篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

送斌上人游杭州

明代顾璘

斌公禅林秀,前身海潭龙。明珠濯清水,本性长玲珑。

少事大虚老,空门初发蒙。拜趋陈庄座,金篦刮双瞳。

低心达磨壁,捧钵曹溪宗。天界大丛林,跏趺坐堂中。

头陀满四座,发难如扣钟。吾衰谢抖擞,卧疾维摩宫。

与子强荅问,而岂明真空。支许方外交,聊以息微躬。

今晨告余别,游方海之东。礼佛普陀岛,参禅雪窦峰。

青莲被寒沼,白月悬秋穹。行色有佳景,归云无定踪。

我有振衣地,寄在杭万松。浩渺湖海接,逶迤岩壑重。

尔往结莲社,陶谢将无同。长谣写心曲,托寄东林风。

背诵赏析注释译文

绮寮怨

宋代陈允平

满院荼开尽,杜鹃啼梦醒。记晓月、绿水桥边,东风又、折柳旗亭。

蒙茸轻烟草色,疏帘净、乱织罗带青。对一尊、别酒初斟,征衫上、点滴香泪盈。

几度恨沉断云,飞鸾何处,连环尚结双琼。一曲琵琶,湓江上、惯曾听。

依依翠屏香冷,听夜雨、动离情。春深小楼,无心对锦瑟、空涕零。

背诵赏析注释译文

直讲纪咏 其十一

明代陈子壮

尊俎无能劝一筹,兼资章句备宸猷。讲规刻日中书派,文牒分忙部吏投。

背诵赏析注释译文

咏箑

明代陈繗

涓涓洁洁一轮秋,随相携手意自由。热恼场中凉快处,万人前面逞风流。

背诵赏析注释译文

王光禄园林杂咏 其二

明代区大相

山楼积翠多,纷纷皆可挹。不知翠入楼,但觉琴书湿。

背诵赏析注释译文

元夕过黄隐君言甫宅访康茂才思魏赏灯醉饮留宿

清代李英

灯花酬令节,载酒过玄亭。社好元无约,萍逢偶聚星。

相看龙剑合,不放羽觞停。潦倒联床宿,春霖夜共听。

背诵赏析注释译文

画竹题赠吴梅君老友二首 其二

清代沈梧

历尽冰霜性更坚,耐寒岂肯受人怜。春风到此应无价,只与梅花映后先。

背诵赏析注释译文

露华(碧桃)

宋代张炎

乱红自雨,正翠蹊误晓,玉洞明春。蛾眉淡扫,背风不语盈盈。莫恨小溪流水,引刘郎、不是飞琼。罗扇底,从教净冶,远障歌尘。
一掬莹然生意,伴压架酴醿,相恼芳吟。玄都观里,几回错认梨云。花下可怜仙子,醉东风、犹自吹笙。残照晚,渔翁正迷武陵。
高适

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5