译文
转眼之间青春年华就已经流失,落叶萧萧寓意着秋天地来临。天边的草已经枯黄了,连着天边的云。夕阳西下,阳光从缝隙中照入,拉长的塔影斜靠在远方的城楼上。
自己孤独地站在荒郊寒风中,有话却不知道该对何人说,猛然回首,远方的皇宫峻立着。红色的宫墙在迷雾中看不清楚了,站在落日余晖中,看不清这一切,只缘身在高处。
注释
过眼韶华:在眼前经过但很快就消失了的春光。
萧萧:风雨声成草木摇落声。秋声:秋时西风作,草木零落,多肃杀之声,曰秋声。
极天衰草:直到天边的枯草。
漏处:指光线透出的地方。
参考资料:
这虽然是一首以写景为主的词。但开头两句却是意味深长的低慨叹。“韶华“和“秋声”有一个鲜明的对比:“韶华”是“过眼”的韶华。而且是“何处也”;“秋声”是“萧萧”的秋声,而且是“又是”的再一次到来。“日月忽其不淹兮,春与秋其代序”,春去秋来本是自然的规律,但春天为什么总是那么虚幻那么短暂,而秋天为什么总是那么现实那么难以逃避。这两句,以极简洁的笔法拉开了“悲秋”的序幕。
“极天衰暮云平”和王维《观猎》的“回看射雕处,千里暮云平”有些相似,一样是诗中有面。那画面的下部是枯黄色的无边衰草,上部是暗红色的一天乱云。夕阳染红了地平线上的云彩,从云层缝隙中洒出的霞光给那“一塔”和“孤城”的剪影勾出金色的光圈。这是一幅
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。► 126篇诗文
上临墉,戈耀日。韎韦指顾,流电疾。罪止其魁,不及卒。
其魁则顽,曰予虢自出。坐于辕门,斧以率归。子往谕,泣股栗。
语中其肝,至毕述。侍不及屏,沮回遹鞠。投于燎,甘所即。
皇仁闵下,焉止跸。貔貅彻灶,归数实。获其棘矢,纳世室。
忠公天下士,夙学能慎独。平生寸心赤,耿耿照黄屋。
元符引裾谏,痛甚贾生哭。上言正中宫,下言斥当轴。
直道时不容,除名窜荒服。建中及崇宁,宠辱手翻覆。
炎蒸岭南地,文章散青馥。晚岁归故山,林庄竟薶玉。
向来望佳城,郁郁暗松竹。今为禾黍区,春雨耕觳觫。
翁仲知何归,云仍困无告。嗟余佔毕生,斯文赖私淑。
愿言理侵疆,重植宰上木。愚公将移山,自谓计已熟。
精卫欲填海,可奈力不足。伤心复伤心,残碑卧荒麓。
我家古瀛海,平地无寸山。北行到京国,始见翠扫天。
往来咫尺地,不及穷跻攀。友朋日相笑,俗病何由痊。
岂知阻登陟,不尽因痴顽。清晖娱耳目,奇福天所悭。
苍松白石下,兹事皆前缘。蜡屐约西迈,脂牵仍南还。
侧想九节杖,直上万仞巅。俯视见百里,一气如浮烟。
豆人而寸马,蠕蠕相后先。慨焉念故人,逐队行其间。
斜阳渡圣水,疲马不可鞭。
雷发春晓,象牙有花。是何因缘,而使然耶。一切幻物,感以无心。
不思而合,如磁石针。况我大士,慈善根力。不起于座,沛然甘泽。
千峰青碧,环如长城。经今几时,殿阁崇成。咨尔邦士,时朔荐拜。
稽首真慈,是甘露海。