背诵赏析注释译文

浣溪沙·画舫离筵乐未停

近现代王国维

画舫离筵乐未停,潇潇暮雨阖闾城。那堪还向曲中听。
只恨当时形影密,不关今日别离轻。梦回酒醒忆平生。

译文及注释

译文
黄昏时节的风雨笼罩着全城,船舶上钱行的宴席还没有结束。风雨声中的阖闾城,这些乐曲让人不忍倾听。
只怪当时和朋友们走动得过于密切,才导致今日的离别如此痛苦。当宴会结束,我酒醉微醒时,回想平生所历之事,不由得心生感慨啊!

注释
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
画舫(fǎng):装饰华美的游船。
离筵(yán):饯别的宴席。

创作背景

  1905年11月,罗振玉以父丧辞江苏师范学堂监督事,王国维不久亦辞职归里。1906年词人即将离开苏州,北上进京,友人为其设宴钱行,伤感的离筵上,词人填了这首词,当为送别罗振玉之作。   

参考资料:

1、王国维著;山有扶疏编.一生最爱人间词 为伊消得人憔悴 附 人间词话:天津教育出版社,2012.08:第24页

赏析

  词上片是写离开苏州时饯别酒宴上的情景。“潇潇”两句:典出白居易《寄殷协律》诗:“吴娘暮雨潇潇曲,自别江南更不闻。”白居易自注:“江南吴二娘曲云:‘暮雨潇潇郎不归。’”白居易是感叹自从离开江南后,再也听不到吴娘婉转缠绵的歌声了。这首词变用其意。作者跳跃过“酒趁哀弦,灯照离席”的等待,跳跃过“执手相看泪眼”的留恋,把满腔悲苦都倾泻在对造成离别痛苦之原因的追究和检讨上。

  词下片联语写罗、王交往关系,是这首小词的高潮,也是词中离别之悲的极致。昔人离别怨天怨命,怨雨怨风,而作者在这里却别出心裁,把离别的痛苦归罪于当初不该与对方建立了如此亲密的友谊。“既有今日,何必当初”两句乃是一种“反语”和“愤语”,是今日不得不

  
王国维

王国维

  王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。► 126篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

读柳诗

金朝周昂

功名翕忽负初心,行和骚人泽畔吟。开卷未终还复掩,世间无此最悲音。

背诵赏析注释译文

江上送马锦衣按事回 其二

明代顾璘

雅歌皇华诗,送行倾玉卮。薰风吹船下湘渚,回首谁怜斑竹枝。

君来安坐人莫窥,判如南山何可移。汉庭贤士虽无数,四海偏誇张释之。

背诵赏析注释译文

于一避乱卢家堡来晤因得闻江上信

明代梁以樟

念乱忧方大,披荆尔忽来。乍询家室在,初谂甲兵回。

海峤风秋劲,芜城门昼开。秣陵云气好,重上射陵台。

背诵赏析注释译文

直舍考校次弱翁再用前韵 其二

宋代许及之

我句芜陋质,聊学捧心病。君诗婉娈容,毅然色更正。

唱叹朱弦音,流喝清池榜。足亢江西宗,它年耳孙盛。

背诵赏析注释译文

题画

明代浦源

延陵庙里碑仍在,黄歇坟前客不过。回首此时空吊古,半江烟雨夕阳多。

背诵赏析注释译文

前有一尊酒行

明代区怀年

游丝婀娜萦春烟,落花啼鴂催少年。白驹过隙不肯驻,玉颜临镜愁相煎。

眼中醁醹清如泉,红妆娥娥娇且妍。新声合节和素弦,停腔敛盼为君怜。

为君怜,奉君寿。物态如秋云,前有一尊酒。五侯三事曾几何,愿得良时对佳友。

背诵赏析注释译文

明代区怀年

溪色荡林丘,斜曛散垄头。泽梁清露浣,篱落暝烟浮。

远睐穷霄汉,闲情付女牛。绤巾微送暑,团扇易惊秋。

鹊影联桥静,萤光绕壁流。薄霞低拂幔,纤月半垂钩。

桂性宜村坞,兰言泊海陬。芋瓜沿俗课,童稚趁宵游。

河鼓年年事,江帆际际忧。莫令孤雅韵,疲梦惬沧洲。

背诵赏析注释译文

甲辰初度 其三

明代袁宏道

弟兄相对黑盈颠,便是逍遥地上仙。潇碧堂中云委地,柳浪湖上雪翻天。

长绦古褶缁黄队,皓齿修眉水石边。不道为官无一可,为官无此日高眠。

王国维

王国维

  王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5