背诵赏析注释译文

黄葛篇

唐代李白

黄葛生洛溪,黄花自绵幂。
青烟万条长,缭绕几百尺。
闺人费素手,采缉作絺綌。
缝为绝国衣,远寄日南客。
苍梧大火落,暑服莫轻掷。
此物虽过时,是妾手中迹。

译文及注释

译文
洛溪边生满了黄葛,黄色的葛花开得密密绵绵。
长长的蔓条蒙着清晨的烟雾,足足有几百尺长。
闺中的少妇,以其纤纤之素手,采来葛藤,制成丝锦,织成葛布。
为远在绝国的征夫缝制暑衣,做好征衣远寄给在日南守边的丈夫。
等到征衣寄到后,恐怕苍梧地区傍晚的火星西落,时已至秋了。
虽然时节已过、但是此暑衣且莫轻掷,因为它是为妻亲手所制,上面寄有妾的一片真情和爱意啊。

注释
黄葛篇:《乐府诗集·清商曲辞二前溪歌七》:黄葛生烂漫,谁能断葛根。李白此诗题应本于此。《乐府诗集》卷九十列此诗于《

赏析

  李白是伟大的浪漫主义诗人,创作了许多飘逸豪放的诗篇。但他同时也写了不少清新婉转的生活、爱情小诗。此首《黄葛篇》即其中之一。

  全诗共十二句,每四句一层,共三层。“黄葛生洛溪,黄花自绵幂。青烟蔓长条,缭绕几百尺。”此层写黄葛生于洛溪,抽条开花,葛条缭绕蔓长,远望绵幂如青烟。这里是化用古乐府《前溪歌》:“黄葛结蒙笼,生在洛溪边”的诗意。作者首先描绘黄葛,一方面,因为它是葛衣之材,引起下面闺妇制衣赠夫的描写,另一方面也是以葛条的绵长缠绕,暗喻闺妇的柔情怀远,写物是为了写人。“闺人费素手,采缉作絺綌。缝为绝国衣,远寄日南客。”这是第二层。绝国,是空绝国中之意,也即指其衣精制美妙,别的衣服皆不可及。日南,地名,为当

  

创作背景

  此诗为李白自创乐府新辞,是代闺中女子写思念丈夫之情。其具体作年不详,王琦和黄锡珪的《李太白年谱》、詹鍈的《李白诗文系年》、安旗和薛天纬的《李白年谱》以及裴斐的《李白年谱简编》均不提此诗。  

参考资料:

1、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:395-414
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

春秋战国门。子贡

唐代周昙

救鲁亡吴事可伤,谁令利口说田常。
吴亡必定由端木,鲁亦宜其运不长。
背诵赏析注释译文

山雨

唐代皎然

一片雨,山半晴。长风吹落西山上,满树萧萧心耳清。
云鹤惊乱下,水香凝不然。风回雨定芭蕉湿,
一滴时时入昼禅。
背诵赏析注释译文

灵壁坝

宋代许及之

入泗行来汴似梁,坝成灵壁水全枯。汴流可遏从渠遏,思汉人心遏得无。

背诵赏析注释译文

过彭泽口号

明代郭之奇

苍茫鼓泽口,陶公今在么。解带三朝事,清风万古多。

我来空怀曩,归去词可歌。长叹流洄客,七载五相过。

背诵赏析注释译文

溪上杂题 其三

明代李之世

水光澹澹著林晖,映带园■入翠微。贪玩晚霞溪上坐,不知凉露湿荷衣。

背诵赏析注释译文

西园四首 其四

明代陆深

竹作阑干树作轩,菜畦正傍槿编门。白云满地留春住,只对青山无一言。

背诵赏析注释译文

雪后六言

宋代范成大

雨后和深巷屐,风力到短檠灯。
可惜滴残檐雪,从教漂尽河冰。
背诵赏析注释译文

训蒙绝句 鬼神

宋代朱熹

鬼神即物以为名,屈则无形伸有形。一屈一伸端莫测,可窥二五运无停。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5