译文
我当年被贬他乡的时候尚且还年轻,刚刚归来故乡之时两鬓已经斑白。
我的门庭已经稀落,以前服侍我的老部下都已经离去,屋子里幽静安定,这种情况正是我这老僧所期待的。
我没有看到屋中有蜘蛛聚集的吉祥的迹象,而我的身体却频频被这佝偻病所欺扰。
针尖已经不再锋利,却还没有出口袋,天气十分严寒,即使邹衍吹律也不能“暖气寒谷”。
我沦落失意但内心仍在,一生中也有几个知己。
在夜深之后唱起商歌,听的人又会有谁呢?
注释
颖囊未出:比喻才华未得显露或施展。
濩落:沦落失意。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 817篇诗文
紫阙构虚上,玄馆冲绝飙。琳琅敷灵囿,华生结琼瑶。
骋軿沧浪津,八风激云韶。披羽扇北翳,握节鸣金箫。
凤籁和千钟,西童歌晨朝。心豁虚无外,神襟何朗寥。
回舞太空岭,六气运重幽。我途岂能寻,使尔不终凋。
诏书屯田湖北相土西乡属暑雨中旬转入洪道时雨初霁溪山葱泚如在缙云荆坑道中子规之声相闻属道
沐雨驱车涉败桥,平原渺渺涨江潮。华容葭苇凭谁燎,赤壁艨艟徒自烧。
一路规啼情悄悄,九皋鹤唳思摇摇。道东直指松门去,酷似故乡归路遥。
淮口洪涛,海门巨浸,几度片帆飞过。北上太行,南游越巂,鸟道林深箐大。
楚水吴山,长途倦客,愁对江枫渔火。笑平生、岐路风波,此日依然还我。
觉今来、梦寐无惊,心神俱定,麋鹿任兴吾左。醉后放歌,闲中度曲,聊学吴歈楚些。
却杖登山,挥毫对客,白首有谁能那。不问他、秋月春花,适意四时俱可。
惯醉长生酒。是前身、安期飞舄,浮丘挹袖。鼎鼎百年皆寂寞,肯负持螯双手。
问蛉蠃、二豪知否。不喻茗柯微妙理,便三杯、两盏终多又。
持此意,为君寿。
羡君无事如犀首。尽随宜、千场盘礴,月天花候。此乐未须儿辈觉,此事今人稀有。
恁日涉、园林如绣。四海子由真健者,定白须、红颊长厮守。
还起舞,对花侑。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。