译文
陶渊明写了《归去来》,表明不追逐俗世的高志。
因为没有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。
于是就想象着和陶渊明一起一边观赏菊花一边饮酒。
我此时的心情不好,白白辜负了重阳佳节。
能得到“题舆”这样的待遇是怎样的俊杰才能有的啊!我自认为自己没有这么好的运气,就想干脆隐居在城南算了。
在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。
整日可以听到笛声、琴声,这是多么自在啊。
我以为即使是皇亲国戚也不能有这样的享受。
琴高乘着红鲤鱼跃出水面,仙龟为河伯引路,这是像神仙一样的生活。
举酒祭奠和自己志趣相投的先
参考资料:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
登高丘,望东溟。溟水方荡激,中有怒吼鲸。耸脊类峰岳,鼓浪如雷霆。
嘘涎喷沫云雾冥,扬鬐掉尾三山倾。腹吞巨舟者百十,虾蟹不足饥肠撑。
奈何骄悍当海横,官漕贾舶不敢行。鲛人织绡机杼停,神仙局蹐居蓬瀛。
天吴既辟易,龙伯亦震惊。徒为虫族长,空有水神名。
制御一颠倒,含羞请寻盟。吁嗟彼鲸何尔狞,恃其险恶雄势成。
若失此海水,何以藏其形。使居陆阜间,转眼遭剥烹。
海滨壮士瞋目瞪,拔剑欲往心悬旌。曷不诉之于上帝,天威下殛无遗生。
立见海水清且平,海光不动青瑶璚。
平生爱莲无极翁,而孙爱竹将无同。岂期野鹜有遗憾,善学下惠犹家风。
问君竹亦有何好,蟠胸世好百无有。黔娄先生生不邪,西山遗民穷得瘦。
向来结交王子猷,一日不见如三秋。叩门不共主人语,往往竟日肩舆留。
先生河阳种花手,耿耿冰霜含宇宙。从渠红紫竞春阳,留眼相看岁寒后。
隆古治具在典坟,申韩刑名涨妖氛。汉章唐律有定制,断以明决轻重分。
云何吏曹昧大体,往往刀笔烦其文。世道日降事贪刻,天性敦厚颇见君。
高门阴德有馀庆,子孙愈远扬清芬。当今簿书出身者,置之要路隆爵勋。
况子才气能出群,得禄可不烦耕耘。明时需才意甚勤,谁甘白屋老无闻。
乍看奇骥腾青云,且闻瑞凤鸣朝昕。金陵郡府隶台閤,苍柏霜雪寒雰雰。
从容幕下出片语,案牍丛中能解纷。鄱山迎客翠蛟舞,金芝佳气蒸氤氲。
锦袍诗仙招远游,荒城烟雨江之濆。朱门棨戟牧守贵,笑抚白璧生馀欣。
客窗鸡声梅月曙,官庭燕语槐风薰。几多劳事笑谈了,群工敛手观郢斤。
岁月苒苒忆桑枌,回视旧穴喧飞蚊。方知宦海渺无垠,驿亭别酒成微醺。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。