背诵赏析注释译文

相思怨

唐代李冶

人道海水深,不抵相思半。
海水尚有涯,相思渺无畔。
携琴上高楼,楼虚月华满。
弹著相思曲,弦肠一时断。

译文及注释

译文
人们说海水最深,我说海深度不及我思念的一半。
海水的广袤尚有边际,相思则是无边无际。
携琴登上高楼,已是人去楼空,只有一片月光。
弹奏一首相思曲,让相思肠愁随着弦一起断了。 

注释
渺:无边无岸的样子。
无畔:无边。
高:一作“酒”。
月华:月光。
著:虚词,相当于现在的“着”。一作“得”。
一时:同时。

参考资料:

1、徐振邦选注.古代女子爱情诗选:大众文艺出版社,1998年07月第1版:第61页

创作背景

  这首诗的具体创作年代不详。李冶是中唐诗坛的一位多才多艺的有情才女,在她的一生中,写了许多感情真挚的爱情诗。诗人11岁时,父亲将其送入剡中(今浙江嵊州市)玉真观作女道士并改名。寂寞之时,诗人抚琴、作诗来倾诉心声,此诗就是其中一首。   

参考资料:

1、翟文明编著.三教九流大全集:中国画报出版社,2011.09:第316页
2、刘克智著,.唐代爱情名诗词赏读,:金盾出版社,,2009.11:第229页

赏析

  这是李冶写的一首思念情人的诗,描写幽思怀人的五言律诗,写得不同凡响。她的爱情诗既有女性的婉丽情肠,又不乏涉世者的睿智。此诗的前四句以海水作比,形容相思情深。后四句写弹琴高楼,在清冷的月光下,孤独与寂寞倍增,在《相思曲》的凄凉旋律中,情肠与琴弦一起断绝。全诗深得民歌言语直白的妙处,意境高远。

  “人道海水深,不抵相思半”和颔联“海水尚有涯,相思渺无畔”是虚写,是泛写。人家都说海水深,其实还抵不了相思爱情的一半深;海水再深再大还有边涯,而彼此的情爱相思却渺茫无际。以深水喻相思,可谓具体、形象,而又不及其一半,可见相思之深。这里诗人用的是比喻手法,既得体又恰当。

  “海水尚有涯,相思渺无畔。”

  
李冶

李冶

  李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。

► 21篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

冻水歌

先秦佚名

冻水洗我若之何。太上糜散我若之何。
背诵赏析注释译文

谕俗 其一

宋代刘子翚

故园丧乱馀,归来复何有。邻人虽喜在,忧悴成老叟。

为言寇来时,白刃穿田亩。惊忙不知路,夜踏人尸走。

屋庐成飞烟,囊橐无暇取。匹夫快恩雠,王法谁为守。

艰难历冬夏,迁徙遍林薮。深虞逻寇知,儿啼扼其口。

树皮为衣裳,树根作粮糗。还家生理尽,黑瘦面如狗。

语翁翁勿悲,祸福较长久。东家红巾郎,长大好身手。

荒荒战场中,头白骨先朽。

背诵赏析注释译文

五杂俎 其二

明代温纯

五杂俎,城半虎。往复还,士女残。不得已,郊多垒。

背诵赏析注释译文

宿鼓子峰道院

明代徐熥

芒鞋历遍翠微巅,脩竹阴中别有天。洞隐黄冠皆净侣,岩封白骨尽飞仙。

石当隙处精庐搆,路到穷时栈道悬。夜静焚香同礼拜,步虚声散一炉烟。

背诵赏析注释译文

铜雀台

明代赵迪

高台已凋残,欢爱从此毕。不闻歌吹声,惟见枫叶赤。

春风辇路依江渚,鸣珰佩玉知何处。舞影晴浮漳水云,歌声暝作西陵雨。

君不见英雄割据无复存,全盛须臾那可论。春深芳草宫前碧,凄凄犹带罗裙色。

月明风冷穗帐空,佳人掩泪望陵泣。

背诵赏析注释译文

荆山小景为王维纲兵侍赋

明代王鏊

小筑云岩寄此身,轩窗长对碧嶙峋。龟蒙凫峄连天起,祗与荆山作主人。

背诵赏析注释译文

即事

宋代陈著

新正已强半,连阴凝不开。
雨声严似雪,春色瘦于梅。
老不问花事,病犹须酒杯。
东风自时样,于我亦悠哉。
背诵赏析注释译文

题彭泽县尉厅林壑之胜

宋代叶适

彭泽西山天秘惜,渊明未敢发幽缄。
始从石尉兼王尉,洗出前岩到后岩。
也只暂时供步履,可能终老卸朝衫。
应须却诵归来句,重把家园草自芟。
李冶

李冶

  李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5