背诵赏析注释译文

及第后寄长安故人

唐代杜牧

东都放榜未花开,三十三人走马回。
秦地少年多酿酒,已将春色入关来。

译文及注释

译文
放榜的时候,洛阳的花儿还未绽开,榜上三十三位及第者都骑马向长安进发。
关中的少年朋友们,你们多准备美酒吧,我们很快就会把春色带进关内来。

注释
东都:唐代以洛阳为东都。唐文宗大和二年(828年)春的科举考试在此举行。
三十三人:指这一年进士科登第共三十三人。
秦地:指今陕西一带。此代指唐京城长安。
酿酒:一作“办酒”。
春色:既指春光,又指通过吏部关试的喜讯。唐时进士及第后,必须过吏部关试,方取得入仕资格。
关:这里同时指关试和函谷关。

参考资料:

1、吴在庆撰.杜牧诗文选评:上海古籍出版社,2002年10月:20

创作背景

  唐太宗太和二年(828年),杜牧在洛阳参加进士考试。就在这一年中了第五名进士,当时他才26岁。唐代科举制度,及第的进士还要到吏部参加另一次考试——关试,录取后才能得到官职,因此杜牧中进士后立即赴长安准备关试,这时他写了这首七言绝句。   

参考资料:

1、赵润会,吕文龙,吕水琦,姚爱萍编著.少儿唐诗故事:陕西师范大学出版社,1993年03月:191-192

赏析

  “东都放榜未花开,三十三人走马回。”大和二年这次考进士在东都洛阳举行,一共录取了三十三人,所以首句说“东都放榜”,次句说“三十三人”。唐代考进士在正月,二月放榜,洛阳花还未开,所以“放榜未花开”。考中的人按惯例要骑马游行,以示荣耀,所以三十三人都“走马回”。“走马回”,就是孟郊《登科后》诗中所写“春风得意马蹄疾”的意思,但孟诗“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”,杜诗里此时的洛阳却连花还未开。洛阳花在唐诗中多指牡丹,二月的时候牡丹自然没开,至于别的花,恐怕还不在诗人的眼中。“未花开”将情绪稍作压抑,为三、四句蓄势。

  “秦地少年多酿酒,已将春色人关来。”“秦地少年”指的就是题目中的“长安故人”。“关”和“春

  
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

白芙蓉

唐代陆龟蒙

澹然相对却成劳,月染风裁个个高。
似说玉皇亲谪堕,至今犹著水霜袍。
背诵赏析注释译文

圆悟勤禅师赞

宋代释智愚

尸碧岩,谤乳窦,击高庵,据瓯阜,此皆人所议论不到。

说甚么减灶法无文印,尽情约下置而勿论。或曰毁誉不在乎两端之间,䖃苴翁别有长处。

背诵赏析注释译文

谢师恩 警俗回心

金朝王处一

好儿好女心头气。生死难相替。不测无常先到你。

皮囊臭烂,骨骸分散,空惹冤家泪。悟来不使心猿戏。

慧剑磨教利。六贼三尸都趁离。炎炎紫焰,载搬丹宝,上献三清帝。

背诵赏析注释译文

同署中诸丈赴张成二年丈崔园之招

明代黎邦琰

路转千门紫陌偏,一时佳丽在平泉。握兰并集云霄侣,调雪还开玳瑁筵。

庭际疏花燃细雨,苑边高柳出鸣蝉。清游不尽追欢兴,回首层城起暮烟。

背诵赏析注释译文

寄怀杨汝邻明府

明代释今无

相见何须识姓名,居然到处水云清。竹间风起僧犹语,池上莲开月正明。

银印栽花心自寂,玉壶作宦眼原轻。此心一向怀君好,塞雁寒烟隔一城。

背诵赏析注释译文

蝶恋花 秋月

清代方佺

漠漠清光千万里。云拥冰轮,一片轻如纸。借问嫦娥何若此。

只应长伴愁人尔。

照彻陶篱黄共紫。渐渐梅梢,影乱横塘水。睡熟芙蓉谁唤起。

寒螀声里啼残矣。

背诵赏析注释译文

减字木兰花 其八 树兰

清代吴绮

家原幽谷,自别湘沅非旧族。叶叶枝枝,婀娜江城玉露时。

灵均漫采,根蒂虽殊香未改。金粟前身,那用朝衣侍女薰。

背诵赏析注释译文

元日

宋代梅尧臣

昔遇风雪时,孤舟泊吴埭。
江潮未应浦,尽室坐相对。
行庖得海物,咸酸何琐碎。
久作北州人,食此欣已再。
是时值新岁,庆拜乃唯内。
草率具盘餐,约略施粉黛。
举杯更献酬,各尔祝鲐背。
咀橘齿病酸,目已惊老态。
岂意未几年,中路苦失配。
嘉辰众所喜,悲泪我何耐。
曩欢今已衰,日月不可赖。
前视四十春,空期此身在。
世事都厌闻。读书未忍退。
过目虽已忘,宁舍心久爱。
何当往京口,竹里翦荒秽。
行歌乐暮节,薪菽甘自刈。
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5