背诵赏析注释译文

采桑子·花前失却游春侣

五代冯延巳

花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。纵有笙歌亦断肠。
林间戏蝶帘间燕,各自双双。忍更思量,绿树青苔半夕阳。

译文及注释

译文
花前没有了她的陪伴,独自在花间徘徊,看繁花似锦,芳草天涯,一株株、一簇簇,都有他寻找的往昔旧梦,触目悲凉。虽是春光美景,却是欢乐难再,既使笙歌入耳,婉转悠扬,也只能唤起他对爱侣的追忆,从而更添感伤惆怅。
转眼望去,林间彩蝶对对,帘间飞燕双双,皆在快乐嘻逐,恩爱相偕。不思量、难思量,抬头望天边,还是夕阳西沉、残阳如血。血色勾勒了天边的绿树,涂抹了林中的青苔,也笼罩了他的心,明丽而惨烈。

注释
纵有:纵使有。
笙歌:笙代指各种乐器;笙歌即指各种乐器演奏声和歌声。
忍:作“怎忍”解。

参考资料:

1、蔡厚示,黄拔荆著.南唐二主暨冯延巳词传 李璟、李煜、冯延巳:吉林人民出版社,1999:第117页
2、 朱明伦等编著.古代情词三百首:辽宁大学出版社,1997.07:第58页

鉴赏

  上片写“失却游春侣”、 “独自寻芳”之悲。

  “花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。”“花前月下”,原为游春男女的聚会之地;而偏偏在这游乐之处,失却了游春之侣;花前诚然可乐,但独自一人,徘徊觅侣,则触景生情,适足添愁,甚而至于举目四顾,一片凄凉,大好春光,亦黯然失色。

  “纵有笙亦断肠。”笙歌在游乐时最受欢迎,但无人相伴,则笙歌之声,适足令人生悲。“纵有”两字,从反面衬托失去之痛:笙歌散尽,固然使人因孤寂而断肠,但他却感到即使笙歌满耳,也仍然是愁肠欲断。

  下片写因见蝶燕双双,兴起孤独之感。

  “林间戏蝶帘间燕,各自双双。”自己失却游春之侣而影单形只

  
冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 157篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

戏答 其二

宋代徐积

君看月上霜,君看霜下月。不知月盖霜,不知霜盖月。

但觉我一身,上下中央四旁总澄彻。霜是何物如此清,月是何物如此明。

白头老翁坐中庭,半夜可数毛发茎。群阴积聚纯粹精,虾蟆吸尽瑶池津。

银河两道来藏冰,玉龙走入蟠千寻。倩君两耳为我听,其閒恐有波浪声。

初出海时蛟螭鸣,却入海时潮头生。小鲸走入尾闾内,大鲸大鳅寒不睡。

莫教射倒金银宫,鳌背神人难设备。

背诵赏析注释译文

寄题陈氏尚遐亭

宋代李弥逊

结屋秋荷上,尘心想坐忘。
露凝公子荦,风曳野人章。
浪蕊终无实,多花根不长。
知君有情尚,千柄竚幽香。
背诵赏析注释译文

自遗

元代赵复

醉乘鸾驭到仙家,彩笔云笺赋落霞。老去空山秋寂寞,自锄明月种梅花。

背诵赏析注释译文

冯载赓招集滴翠山房同胡南征陈命美 其二

明代李之世

踞石芘林任偃舒,一痕花影上衣裾。几人把酒听山鸟,何处翻经响木鱼。

香馩嫩芽青茉莉,盘分细颖碧芙渠。明窗真觉无馀事,倘许閒窥帐里书。

背诵赏析注释译文

远违阙庭 其二

明代方孝孺

形如槁木荣枯泯,心似虚舟去住忘。底事别情犹不奈,只因怀德慕贤王。

背诵赏析注释译文

落花诗三十首 其十五 十五删

明代邓云霄

千岁蟠桃春昼闲,倚云和雾杳难攀。瑶池宴后花长在,方朔偷来鬓已斑。

堪叹铅华同木槿,谁逢萼绿识仙鬟。天台从觅来时路,流水潺潺失故山。

背诵赏析注释译文

留别龟山白禅老兼简杨居士介

宋代贺铸

汴尾望龟山,人烟了可数。
长淮断日风,浩若千里阻。
舟无百石载,两腋忧双橹。
鷁首荡颓波,中流几翔舞。
维梢迫曛暮,坎坎禅林鼓。
曳锡辱来过,依然识眉宇。
青荧灯火畔,再得亲软语。
多慙晚闻道,忠义夙自许。
刚肠愤激际,赤手搏豺虎。
过壮缠百痾,余生托儿乳。
羸躯假缓死,岂复胜冠组。
会约子云孙,西岩两庵主。
背诵赏析注释译文

赠别宣州崔群相公

唐代杜牧

衰散相逢洛水边,却思同在紫薇天。
尽将舟楫板桥去,早晚归来更济川。
冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5