背诵赏析注释译文

如梦令·尘拂玉台鸾镜

五代冯延巳

尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。多病,多病,自是行云无定。

译文及注释

译文
华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。

注释
玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。
鸾镜(luán jìng):装饰有鸾鸟图案的铜镜。
凤髻(fèng jì):古代的一种发型,即将头发挽结梳成凤形,或在髻上饰以金凤。又叫鸟髻。
绡帐(xiāo zhàng):轻纱帐。
玉屏:屏障
多病:衰疾。

赏析

  “尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。”句,作者借景抒情、寓情于景,情景交融,通过描写作者头发久未打理以及华丽的梳妆台与灰尘的对比来表现出作者的愁闷。这些对比使词义更加丰富曲折,感情更加委婉强烈,画面更加鲜明生动。从而引起读者的对比联想,更突出所要表现的对象,产生艺术感染力。

  “绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。”句,作者在此处运用了拟人的写作手法,一个“泣”字将本来无生命的纱帐写活了,同时一个“泣”字也点出了作者“闲愁”的词风,能使读者对所表达事物产生鲜明的印象,产生强烈的感情,引起共鸣。在该部分第二句,作者也巧妙的用“掩”这个字将“愁寂”这种空间之感具体化了,以动写静使人更觉其静。

  “多病,多病

  
冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 157篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

度大庾岭

明代释函是

爱雪辞乡国,秋风送马蹄。庾关终古峙,猿狖至今啼。

五老人初望,三山日渐西。徘徊下原隰,叠叠白云迷。

背诵赏析注释译文

阊门即事

唐代张继

耕夫召募逐楼船,春草青青万顷田。
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。
背诵赏析注释译文

和赵广文韵

宋代刘克庄

赵室儒英盍聚奎,奈何白首钓磻溪。不通光范门前谒,□较征西墓上题。

晚节画工图广受,高文太史序重黎。章泉没后无耆旧,他日清名可与齐。

背诵赏析注释译文

题金桧门总宪观剧绝句 其三

清代陆钟琦

登场鲍老意阑珊,粉墨徒留壁上观。一首加官先道破,退场多是不堪看。

背诵赏析注释译文

春吟 其四

宋代韩淲

野菜谁将满把归,水蓊须长杞苗肥。任他比并膏粱味,直底西山怨采薇。

背诵赏析注释译文

宫中寄家书并简季道侄

宋代戴复古

东隐三年别,西风一纸书。
逢人相问讯,念我独勤渠。
游子司吾土,先人有弊庐。
欲归归未得,妻子定何如。
背诵赏析注释译文

七夕词

元代范梈

天上新秋节,人间巧夕祠。不成儿女笑,空负岁时悲。

璧月当轩堕,银河带阙垂。低头愧乌鹊,宁为绕南枝?

背诵赏析注释译文

赠许伯玉守戎

清代陈恭尹

孤峰特立海东涯,秀出如君众所誇。武略即今推独妙,文章先世是名家。

三军共仰黄金诺,千里兼多白玉骅。此日庙堂方拊髀,会从天上赐高牙。

冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5