背诵赏析注释译文

虞美人·春山拂拂横秋水

五代冯延巳

春风拂拂横秋水,掩映遥相对。只知长作碧窗期,谁信东风吹散彩云飞。
银屏梦与飞鸾远,只有珠帘卷。杨花零落月溶溶,尘掩玉筝弦柱画堂空。

译文及注释

译文
春风拂拂,相爱的男女频送秋波。无限情意,尽在不言之中。只是从今往后只能在窗前盼望你的归来,东风恶,欢情薄,彩云乱飞,从此各奔东西。
曾经的爱情仿似像大梦一场,留下的只有珠帘卷起。杨花渐渐零落,飞得满院都是濛濛的一片,月色明亮皎洁,洒在庭院里。当初共弹的玉筝弦柱,现在也积上厚厚的一层灰尘,再也没有人去动它。

注释
拂拂:微风吹动的样子。横秋水:指男女之间频送秋波。
碧窗:碧绿色的纱窗。这里代指男女欢会处。
东风:比喻破坏男女爱情的恶势力。彩云:代指主人公所钟情的人。
溶溶:形容月光

赏析

  全词以回忆美好的爱情生活开始。在拂拂的春风里,一对情侣频送秋波。无限情意,尽在不言之中。“秋水”“相对”,此处比喻坠入爱河的男女眼波频送。由甜蜜的回忆而急转,感情突变,用了“只知”、“谁信”的转折语。把沉湎于甜美爱情生活中的回忆一下子拉回到现实之中。一心一意希望能相敬相爱,自首偕老,想不到“东风恶,欢情薄,彩云乱飞,现在竟然各奔东西。

  词的下片,借着上片末句的情势,作者将过眼烟云似的爱情生活的悲哀之情一抒到底。“银屏梦与飞鸾远”以下几句。就写当初鸾风和鸣式的爱情生活现在不过像梦一样空虚,留下的只有珠帘卷起,画堂空空。当初夫弹妻和的玉筝弦柱,现在也积上厚厚的一层灰尘,再也没有人去动它,甚至连拂去尘土的念头

  
冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 157篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

题直上天津

宋代顾逢

欲向银河去,唐家有画船。
更无风浪险,竟到斗牛边。
笑傲琼楼上,歌吟玉宇前。
乘槎今有便,不必羡张骞。
背诵赏析注释译文

奉寄孔监县

元代刘崧

宝匣动龙泉,纶巾拂紫烟。酣歌明月下,起舞落花前。

野雉红襦短,溪鱼白锦鲜。亦怜春似海,安得酒盈船。

背诵赏析注释译文

题扇与练经

明代王汝玉

禁苑看花十二年,归来风景总依然。当时寿恺人虽远,喜有槐阴绿满前。

背诵赏析注释译文

赈荒后为吴令公作

明代卢龙云

东南民力久堪怜,菜色何曾似近年。老稚不禁途有殍,流离多是突无烟。

三城未下蠲租诏,十郡都烦劝赈钱。此日孓遗方记忆,江头曾挽令公船。

背诵赏析注释译文

蝶恋花 其三 癸丑春日将归洞庭,闺中诸姊妹投赠诗词以为祖饯之意,予亦悲感交集,谱此以别。

清代许德蘋

小院重门深锁紧。秋月春花,消得闲愁闷。道是闷愁消得尽。

那知对景添长恨。

昨夜东风来衮衮。墙角梅花,特报春来信。只恐韶华真一瞬。

此情脉脉萦方寸。

背诵赏析注释译文

感怀 其一

清代陈至言

白石何齿齿,清泉何浥浥!中有穷巷人,风尘寡颜色。

驱马发大河,碎琴金台侧。风尘肉眼多,慷慨竟何益。

羽以翠得称,玉以韫鲜识。谁曰托微波,终使形骸隔。

姱修求匪亏,吾道在夷白。任运可逍遥,何须计通塞。

背诵赏析注释译文

题蕺山僧竹阁

宋代周弼

高阁俯人世,越香清古岑。
林表山烟薄,竹多苔色深。
露笋翻晓箨,云房生昼阴。
天风自然来,明月照我琴。
景豁谢幽事,竟日聆仙禽。
佳言出奇观,清梵扬空音。
子猷昔好此,故园今陆沈。
眷然顾兹赏,萧萧生道心。
背诵赏析注释译文

菩萨蛮 瘦

清代赵我佩

病馀何事眉峰削。珊珊锁骨衣棱弱。春已十分消。

人非前日娇。

移灯羞晕粉。镜里浑难认。谁惜小腰枝,算来罗带知。

冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5