背诵赏析注释译文

寄王琳

南北朝庾信

玉关道路远,金陵信使疏。
独下千行泪,开君万里书。

译文及注释

译文
身在玉门关外道路竟如此遥远,翘望故都金陵音信又何等稀疏。
我现在激动地流下千行热泪,只因为拜读了您万里寄来的手书。

注释
王琳:(526—573年),字子珩,南北朝时期名将。庾信好友。
玉关:玉门关,在今甘肃敦煌西。《后汉书·班超传》载,班超于永平十六年(公元73年)率军赴西域,至永元十二年(公元100年),“自以久在绝域,年老思乡”,遂上疏请归,疏中说:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”庾信在这里暗用其事,以自己羁旅长安比班超“久在绝域”,所以说“玉关道路远”。
金陵:梁朝国都建康,

赏析

  诗的起首“玉关道路远,金陵信使疏”,言诗人与王琳一仕北朝、一仕南国,相隔遥远,音讯难通。“金陵”、“玉关”二地名相对,“道路远”又与“信使疏”相对;“远”字表示空间的距离,“疏”表示时间的久隔,这两句对仗工整,为下句起到铺垫的作用。

  “独下千行泪,开君万里书”意为接到王琳来自远方的书信,不禁沧然泪下,未曾见到信上的文字,却已经泪洒千行了。这一流泪启信的细节描写,比开君万里书,读罢千行泪更为感人,生动地表现出作者悲喜交集,感慨万端的复杂心情。尤其是一个“独”字,蕴意极深。当时,庾信虽然受到北周朝廷的赏识,在长安供职俸禄,但他“身在曹营心在汉”,暗中与王琳通信,一刻也没有忘记故国之耻。在复杂的政治环境下,他

  

创作背景

  庾信是梁朝著名的文学家。侯景之乱初步平定时,梁元帝派他出使北方的西魏,被西魏留下不许南归。庾信十分思念南方的故国。这首诗是他在北方收到王琳寄给他的信以后所作。  

参考资料:

1、王树海主编;付民印著.《通赏中国古诗》:长春出版社,2014.01:第69页
庾信

庾信

  庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。► 504篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

联句诗

南北朝萧衍

倾城非人美。
千载难重逢。
虽怀轩中意。
愧无鬓发容。
背诵赏析注释译文

首夏

唐代鲍溶

昨日青春去,晚峰尚含妍。虽留有馀态,脉脉防忧煎。
幽人惜时节,对此感流年。
背诵赏析注释译文

被檄从军

金朝宋九嘉

不巾不袜柳阴行,朝醉南村莫北庄。一旦捉将官里去,直驱盲马阵中央。

背诵赏析注释译文

和千家诗六十首 其四十七 立秋日

明代李江

火云馀焰尚烧空,乍起初秋一阵风。十里芰荷香欲断,眼前黄菊满篱中。

背诵赏析注释译文

题赵尚书所藏花鸟四首 其二 哺雏雀

明代夏原吉

琼枝花发雨晴初,林雀衔虫哺小雏。食处饥肠虽暂饱,衔来物命肯怜无。

背诵赏析注释译文

摸鱼儿 潇湘大八景词 其一

明代王夫之

望九疑、垆烟飞黛,远送元云千里。斜阳枫岸平沈后,木末惊飙拂水。

兰舟舣。荐新凉、银缸影颤篷声起。推窗閒盻。看幅幅轻绡,层层珠瀑,骀宕空青里。

清绝地,故是蕙汀兰沚。浅碧旧含芳蕊。朝来润浥灵苗发,共载天香云髓。

君莫拟。君不见、楚骚歌阕兰蘅死。灵修邈矣。怕碎玉鏦铮,金铃淋沥,吹入愁人耳。

背诵赏析注释译文

中伏日诸群君会玉峰余以病不预作诗寄呈

宋代文同

去年中伏在南园,同听清泉引绿樽。
今日诸君又高会,独嗟移疾卧西轩。
背诵赏析注释译文

试院诸公西湖同泛分韵得仪字

元代黄溍

秋杪景将晏,天高雾仍披。漾舟西城曲,散策南山陲。

重棘幸已撤,累觞欣共持。及兹酒不空,未害席共移。

会合非可常,简书各有期。念之动予怀,勖哉慎其仪。

庾信

庾信

  庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5