背诵赏析注释译文

凭阑人·寄征衣

元代姚燧

欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。寄与不寄间,妾身千万难。

译文及注释

译文
想要给你寄御寒的冬衣,又怕你不再回家;不给你寄御寒的冬衣,又怕你过冬挨冻受寒。在寄与不寄之间徘徊不定,真是感到千难又万难。

注释
越调:宫调名,元曲常用的宫调之一。
凭阑人:曲牌名,属越调,小令兼用。全曲二十四字,四句四平韵。
征衣:远行人御寒的衣服。
君:指远行在外的征人。
妾身:古代妇女自谦时的称谓。

参考资料:

1、王星琦.元曲三百首注评.南京:凤凰出版社,2015:30
2、滕 森.元曲三百首彩图馆.北京:中国华侨出版社,2016:70

创作背景

  中国古代,战争频繁,徭役苛重。无数游子背井离乡,饱尝了分离的痛苦。在这种现实的土壤上,中国古代诗词中就产生了不少怨女思妇的作品。姚燧这首散曲,继承了前人作品中思妇怨女怀念征夫游子的题材,表现了相近的社会背景。   

参考资料:

1、王星琦.元曲三百首注评.南京:凤凰出版社,2015:30
2、蒋星煜 等.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990:224-225

赏析

  这首小令在构思上的主要特点,是通过对闺妇在寒冬到来时给远方征人寄军衣的矛盾心理的刻画,表现了思妇的纠结的微妙心理,寄与不寄都渗透了深挚的感情。

  “欲寄君衣君不还”这句写了思妇第一层感情矛盾:征夫远在边塞,久去不归,她迫切地想将亲手缝制的寒衣寄给亲人。“欲寄征衣”,正是她思念、关怀亲人感情的自然流露。但转念一想,远方的征夫得了寒衣如果不想着回家了,就会更增加了分离的痛苦。这又是她十分忧虑的。语意一正一反,一波一折,把思妇对征人思念和关切的心理表现得很细腻。

  “不寄君衣君又寒”这句则以反语倒说:既然寄了征衣,亲人不还,那就“不寄征衣”吧。这似乎可以消除“君不还”的忧虑了,但她旋即想到:自

  
姚燧

姚燧

姚燧(1238年~1313年),字端甫,号牧庵,河南洛阳(今河南洛阳)人。 元朝文学家。官翰林学士承旨、集贤大学士。能文,与虞集并称。所作碑志甚多,大都为歌颂应酬之作。原有集,已散失,清人辑有《牧庵集》。

► 82篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

宣召赴龙图阁观太宗御书应製

宋代杨亿

非烟葱蔚苍龙阙,紫府深沈大帝居。
群玉中天开策府,神龟温洛薦图书。
珠宫岑寂经行处,金简荧煌拭目初。
曾是先朝受恩者,因探禹穴涕涟如。
背诵赏析注释译文

旅怀

明代张羽

寥落无人问,青尊独自斟。
思亲两行泪,倦客十年心。
贫久难禁病,愁多欲废吟。
岁寒谁可语,莫逆有孤琴。
背诵赏析注释译文

送陈永奉游金陵

明代徐熥

千里行装半醁醽,渡江君去莫教醒。马经小小佳人墓,舟过劳劳送客亭。

扬子风高潮自白,隋堤秋尽柳无青。后庭遗曲桓伊笛,都向秦淮月下听。

背诵赏析注释译文

寄本兵苏舜泽公 其三

明代王慎中

指挥号令动风雷,禆校千群灶下材。双毂流脂飞电迅,至尊亲降玉阶推。

背诵赏析注释译文

呼灯

明代刘基

溽暑蒸人百体柔,中宵挥汗想清秋。西风一夜吹庭树,惊起呼灯问敝裘。

背诵赏析注释译文

次韵江原方任太博见寄

宋代赵抃

锦城之别重吁嗟,人事缤纷走岁华。遗我诗篇来有意,忆君魂梦去无涯。

秋惊蜀岭更书近,云掩闽山故国赊。闻说政成风俗好,又添和气乐人家。

背诵赏析注释译文

戊申春偶成

宋代李曾伯

半世崎岖鬓已凋,元知官职忌之招。
几番恶梦觉已晚,一片好心磨不消。
枕上岂堪思往日,樽前更莫计明朝。
此身若也填沟壑,犹有来生答圣朝。
背诵赏析注释译文

酬和杜五弟晴朝独坐见赠

唐代李峤

平明坐虚馆,旷望几悠哉。宿雾分空尽,朝光度隙来。
影低藤架密,香动药阑开。未展山阳会,空留池上杯。
姚燧

姚燧

姚燧(1238年~1313年),字端甫,号牧庵,河南洛阳(今河南洛阳)人。 元朝文学家。官翰林学士承旨、集贤大学士。能文,与虞集并称。所作碑志甚多,大都为歌颂应酬之作。原有集,已散失,清人辑有《牧庵集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5